Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au moment opportun
Au moment qui sera indiqué
Cas où la décision sera négative
L'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée
La correspondance sera réduite à un échange de courrier
Limite de la neige au sol
Limite des neiges perpétuelles
Limite des neiges persistantes
Limite des neiges éternelles
Perdant quoi qu'on fasse
éternel triangle
éternel trio

Traduction de «sera éternellement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


cas où la décision sera négative [ cas pour lequel on considère que la décision rendue sera de toute évidence négative | cas pour lequel on considère que la décision rendue sera négative ]

negative case [ case considered highly negative | case considered negative ]


limite des neiges éternelles | limite des neiges perpétuelles

permanent snowline


perdant quoi qu'on fasse [ quoi qu'on fasse, on a toujours tort | quoi qu'on fasse, on est toujours perdant | quoi qu'on fasse, on est toujours blâmé | fais bien, fais mal, tu auras toujours tort | fais bien, fais mal, tu seras toujours critiqué | fais bien, fais mal, tu seras toujours blâmé ]

damned if you do, damned if you don't


l'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée

the EMI will go into liquidation upon the establishment of the ECB




limite de la neige au sol | limite des neiges éternelles | limite des neiges persistantes

snow-line


la correspondance sera réduite à un échange de courrier

correspondance (the - is restricted to)


au moment opportun | au moment qui sera indiqué

when appropriate
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous attendons impatiemment que le Danube, l’un de nos liens naturels, le fleuve de notre interdépendance éternelle, devienne un facteur de progrès grâce à la stratégie qui sera adoptée en juin, et se pose en couloir vert, en vecteur économique, en moteur de projets communs, en futur axe de transport et, aussi, en lien culturel. La Hongrie joue un rôle moteur dans l’élaboration de cette stratégie et, sur le plan pratique, elle organise les travaux relatifs à la gestion commune des eaux et à la protection de l’environnement.

We are very much looking forward to the Danube, as one of our natural bonds and the river of our eternal dependence on each other, helping us progress thanks to the strategy due to be adopted in June; helping us as a green corridor, as an economic potential, as the driving power of joint ventures, as a developing transportation route and, indeed, as a cultural connection. Hungary is acting as an initiator in devising the strategy and, as regards the practical tasks, is organising the work on common water management and environmental protection.


Au contraire, le Bloc québécois ne livre pas la marchandise pour les Québécois, puisqu'il est dans l'opposition et qu'il y sera éternellement.

The Bloc Québécois, on the other hand, is not delivering the goods for Quebeckers because it is in opposition, where it will remain forever.


Au nom d'un caucus que sa présence a rendu plus sage, d'un parti qui lui sera éternellement reconnaissant, et en mon nom personnel, comme chef de parti qui lui est redevable de son appui, je tiens à dire qu'il a fait le bon choix.

On behalf of a caucus his presence made wiser, a party eternally in his debt, and personally from a leader humbled by his support, I want to say that his choice is the right one.


Nous devrons savoir défendre cette revendication essentielle et légitime quand on nous dira, peut-être sera-ce Mme Merkel demain, que pour sortir de l’impasse constitutionnelle, il est inutile d’en passer par le Parlement européen ou par un débat public, et qu’une négociation rapide entre gouvernements fait amplement l’affaire: une CIG à huis-clos de plus qui produira un éternel compromis au rabais de plus.

We shall have to know how to defend these essential and legitimate rights when we are told - perhaps by Mrs Merkel tomorrow - that, if we are to escape from the constitutional deadlock, there is no point in going through the European Parliament or holding a public debate and that a quick bout of intergovernmental negotiations will do very nicely: one more Intergovernmental Conference behind closed doors, which will produce one more unsatisfactory compromise on the cheap.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’exploitation du pétrole, qui ne sera pas éternelle, ne doit pas se faire au détriment de la biodiversité marine et côtière mais préserver, par exemple, le Banc d’Argouin de toute pollution et assurer une gestion durable de la ressource halieutique dont les Mauritaniens ont tant besoin.

The exploitation of oil, which will not last forever, must not be done in a manner that is detrimental to marine and coastal biodiversity, but must protect the Banc d’Argouin, for example, from all forms of pollution and ensure that the fishery resource, which is so important to the people of Mauritania, is managed in a sustainable way.


Vous vous disputez, Monsieur Prodi et Monsieur Berlusconi, la paternité d’une initiative de croissance, éternel serpent de mer de la vie politique européenne depuis plus de vingt ans et qui sera peu à peu vidée de toute sa substance.

Mr Prodi, Mr Berlusconi, you are arguing over who should take credit for an initiative for growth, an initiative that is a hoary old chestnut of European politics, which has been trotted out for over twenty years and which will gradually lose all substance.


Juste pour vous montrer combien les choses avaient changé dans un laps de temps assez court, Richard Hatfield a refusé, ce dont on lui sera éternellement reconnaissant, de supprimer le nouveau régime et, en fait, s'est efforcé d'y apporter les dernières améliorations, notamment au sujet de l'intégration et du rapprochement des deux groupes linguistiques.

Just to show how things had changed in a relatively short period of time, to Richard Hatfield's everlasting credit, he refused to tear down the new system and in fact went a long way toward making final improvements — in particular, in relation to the integration and the closeness of the two linguistic groups.


Pour ce merveilleux cadeau, Monsieur le Premier ministre Trudeau, la nation canadienne vous sera éternellement reconnaissante.

For that great gift, Prime Minister Trudeau, our nation will be forever grateful.


Et l'Éternel lui dit : 'C'est pourquoi quiconque tuera Caïn sera puni sept fois'.

And the Lord said unto him: ‘Therefore whosoever slayeth Cain, vengeance shall be taken on him sevenfold’.


Sa contribution à la scène musicale canadienne sera éternelle.

His legacy to the Canadian music scene will always be remembered.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera éternellement ->

Date index: 2021-03-02
w