Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notre pays serait aujourd " (Frans → Engels) :

Si le Sénat avait été efficace, s'il avait eu le pouvoir de revenir sur cette décision, je pense que notre pays serait aujourd'hui différent.

Had the Senate been effective and had the authority to turn that back, this would be a different country today.


Je me demande à quel point notre pays serait aujourd'hui plus sûr si nous avions utilisé ces 2 milliards de dollars pour réellement améliorer la sécurité publique.

I can only imagine how much safer this country would be if we had used that $2 billion in a way that would actually improve public safety.


Si nous n'avions pas les faibles taux d'intérêt que nous avons aujourd'hui, notre pays serait dans un état désastreux.

If we did not have the low interest rates we see today, this country would be totally devastated.


L'idée que cette acceptation et cette adhésion, qui n'avait que trop tardé, à l'égard de cette histoire militaire qui a façonné notre pays serait une ruse politique des conservateurs est une insulte. C'est une insulte non seulement à l'égard du gouvernement et des millions de personnes qui nous ont élus, mais aussi à l'égard de tous les Canadiens, peu importe leur allégeance politique, et de toutes ces générations de Canadiens qui ont consentis d'innombrables sacrifices pour bâtir ce grand pays.

The notion that the long overdue acceptance and even embracing of our history, including our nation-building military history, is a Conservative political stunt is not only insulting to this government and the millions of people across the country who elected us but to all Canadians, regardless of political stripe, and to those generations of Canadians who made the great, even epic sacrifices to build this great nation.


M. Johannes Hahn, commissaire chargé de la politique européenne de voisinage et des négociations d'élargissement, a quant à lui souligné ce qui suit:«Aujourd'hui, nous confirmons que la porte de notre Union est ouverte aux Balkans occidentaux, qui sont déjà une enclave entourée de pays de l'Union, et que notre proposition est sincère.

Commissioner for European Neighbourhood Policy and Enlargement Negotiations Johannes Hahn stressed: "Today we confirm that the door of our Union is open for the Western Balkans which is already an enclave surrounded by the EU, and that our offer is sincere.


L'élaboration d'un instrument commun pour le retour de ressortissants de pays tiers résidant illégalement sur notre territoire ou pour les personnes migrant de manière irrégulière vers l'UE serait le nécessaire complément à une politique favorisant la migration durable.

Developing a common instrument for the return of illegally resident third country nationals or persons irregularly migrating towards the EU would be the necessary complement for a policy fostering sustainable migration.


Ceux qui ont pour ambition de façonner l'avenir de notre continent doivent connaître et honorer notre histoire commune et donc l'histoire des quatre pays mentionnés, pays sans lesquels l'Union européenne ne serait pas complète.

Those who want to shape the future of our continent should well understand and honour our common history. This includes these four countries – the European Union would not be whole without them.


Les projets lancés aujourd'hui font partie de notre soutien global à ce pays, mais également à celles et ceux qui ont besoin de notre protection.

The projects launched today are one part of our wider support to the country but also to those in need of our protection.


Aujourd'hui, en investissant dans le présent et l'avenir du pays et de ses citoyens, nous investissons dans notre propre présent et notre propre avenir».

Today, investing in the present and future of Tunisia and of Tunisians, we are investing in our own present and future".


N'eût été du très honorable Jean Chrétien et du leadership dont il a fait preuve, et aussi de la compétence et des convictions personnelles du très honorable Paul Martin, je pense que notre pays serait beaucoup moins prospère qu'il ne l'est aujourd'hui.

Without the Right Honourable Jean Chrétien and the leadership he has shown, together with the ability and personal convictions of the Right Honourable Paul Martin, I believe our country would be far less prosperous than it is today.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre pays serait aujourd ->

Date index: 2025-05-20
w