Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notre pays consacre déjà beaucoup » (Français → Anglais) :

Il faut aussi souligner – et je dis cela à M. Tănăsescu – que la Commission consacre déjà beaucoup de moyens au programme de recherche sur la tuberculose.

I must also stress, as I have already said to Mr Tănăsescu, that the Commission already dedicates a substantial amount of resources to the tuberculosis research programme.


– (PL) Madame la Présidente, les grands pays européens consacrent déjà beaucoup d’attention à l’amélioration des relations économiques, de l’investissement et des affaires avec la Chine.

– (PL) Madam President, the large European countries really are devoting a great deal of attention to improving economic, investment and business relations with China.


L'UE consacre déjà beaucoup de fonds à l'aide au développement dans les pays ACP et ce financement continue d'augmenter, mais la rhétorique de la Commission en faveur du développement dans le cadre des APE n'a pas été prise au sérieux.

The EU already spends a great deal on development assistance in the ACP and the amounts are increasing but the Commission's development friendly rhetoric on EPAs has not been believed.


En cette Assemblée, depuis que le «non» à la Constitution européenne l’a emporté dans notre pays, nous parlons beaucoup des Pays-Bas et moins avec les Pays-Bas.

In this House, since the ‘no’ to the European Constitution in our country, we have talked too much about the Netherlands instead of with the Netherlands.


En ce qui concerne les bénéficiaires de l'aide, les États membres de l'UE-15 consacrent déjà au moins 0,15 % de leur RNB aux pays les moins avancés (PMA) ou ont l'intention d'atteindre ce niveau d'aide d'ici à 2010.

As regards the beneficiaries of the assistance, the Member States of the EU-15 already allocate at least 0.15 % of their GNI to the least-developed countries (LDC) or intend to reach this level of assistance by 2010.


Suite aux résultats du sommet mondial de 2005 et du consensus de Monterrey, tous les États membres de l'UE-15 consacrent déjà au moins 0,15 % de leur RNB à l'APD en faveur des pays les moins avancés ou ont l'intention d'atteindre ce niveau d'ici 2010.

Further to the World Summit Outcome of 2005 and the Monterrey Consensus all EU-15 countries either already allocate at least 0.15% ODA/GNI to LDC or intend to reach this level by 2010.


Les travaux consacrés à l’inclusion sociale et aux pensions dans le contexte de la MOC ont déjà beaucoup contribué à mettre ces défis en évidence.

The work undertaken within the OMC on social inclusion and on pensions has already done much to highlight these.


Notre Assemblée a déjà beaucoup avancé autour du rapport de notre de notre collègue Willi Rothley.

Our Assembly has already made great strides on this issue, on the basis of the report submitted by Mr Rothley.


La CE consacre déjà 80% de ses financements de coopération à l'Asie et aux pays les plus pauvres de la région [32].

The EC already devotes 80% of its cooperation funding for Asia to the poorest countries in the region.


3.2.7 Il a été demandé aux États membres s'ils estimaient qu'il y aurait lieu de faire passer certains projets de l'annexe II à l'annexe I. Certains États membres l'ont déjà fait en intégrant certains projets dans leur propre version de l'annexe I ou en mettant en place des seuils d'obligation pour certains projets relevant de l'annexe II. Toutefois le groupe le plus nombreux (Autriche, Danemark, Grèce, Pays-Bas, Espagne, Suède, Royaume-Uni) était d'avis qu'il n'y avait pas lieu de faire passer des projets à l'annexe I. Il y avait ...[+++]

3.2.7 The Member States were asked whether they believed that there was a case for moving some projects from Annex II to Annex I. Some Member States have already done this by placing some projects in their own version of Annex I or by having mandatory thresholds for certain Annex II projects. However, the largest single proportion of respondents felt that there is no case for moving projects from Annex II to Annex I (i.e. Austria, Denmark, Greece, Netherlands, Spain, Sweden, UK). There was some consensus on the view that it was far too early to judge whether the Annex I and II lists needed further revision and that there needs to be far more research on the rel ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre pays consacre déjà beaucoup ->

Date index: 2022-12-11
w