Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notre parlement témoigne " (Frans → Engels) :

- (EN) Monsieur le Président, le tremblement de terre survenu au Japon et les souffrances de la population japonaise étant passés au second plan récemment, ne serait-il pas opportun que notre Parlement témoigne de sa sympathie pour le peuple japonais et sa démocratie, et que nous leur exprimions nos condoléances en observant une minute de silence?

- Mr President, given that the Japanese earthquake and the suffering in Japan have taken second place recently, would it not be appropriate for this Parliament to mark them and to join with the people of Japan, and their democracy, expressing our condolences by observing a minute’s silence?


Si nous voulons que notre comité ait un sens, que notre Parlement soit respecté, il nous faut absolument éviter ce genre de comportement, qui témoigne d'un manque de respect.

If we want to move forward as a committee, and we if we want to move forward as a Parliament, we'd better get a grip on this kind of behaviour, because it demonstrates lack of respect.


Notre Parlement l’a répété, en témoignant une reconnaissance particulière pour les actions dans le domaine de la prévention des conflits et des missions de paix.

Our Parliament has reiterated this, with particular acknowledgement of actions in the field of conflict prevention and peace missions.


Sa visite témoigne de l’importance cruciale que notre Parlement attache au dialogue avec les parlements nationaux.

His visit demonstrates the great value that Parliament attaches to dialogue with national parliaments.


Il convient d’admettre, Monsieur Walter, que certains pays témoignent nécessairement d’un enthousiasme plus modéré en raison de leur position sur la guerre, mais je considère que la page est tournée et que les députés au sein de notre Parlement qui regardent en direction de l’avenir - et ceux qui soutiennent l’Amérique en ce moment de nécessité - soutiendront l’amendement du groupe PPE-DE.

It should be recognised, Mr Walter, that certain countries will be less enthusiastic because of their position on the war, but I understand that the page has turned, and that those who are forward-looking in our Parliament – and indeed those who support America in its hour of need – will be supporting the PPE-DE Group's amendment.


Il importe toutefois de souligner une fois de plus combien notre Parlement est sensible à la question de la fraude, comme en témoignent sa décision interne et le fait qu'elle ait été reprise sous la forme du rapport et la proposition de M. Napolitano. Je crois qu'il est essentiel pour l'institution qu'est le Parlement européen que celui-ci réponde une nouvelle fois aux exigences que les citoyens européens ont très explicitement fait valoir tout au long de la période que nous venons de vivre, n ...[+++]

However, at this time, it is essential to draw your attention once more to the awareness this House has shown and the awareness the European Parliament has shown on the issue of fraud – an awareness which was turned into action by the internal decision of the European Parliament, and an awareness which is re-formulated in the report and the proposal of Mr Napolitano.


Votre allocution de ce matin à notre Parlement et l'accession de la République tchèque au rang d'allié témoignent de l'étroitesse croissante des relations entre la République tchèque et le Canada.

Your address to our Parliament this morning, together with the new status of the Czech Republic as an ally, symbolize the growing closeness of the relations between the Czech Republic and Canada.


Sa situation témoigne dramatiquement de l'absence d'intérêt que portent notre système de justice pénale et notre Parlement aux droits des victimes.

Surely this is appalling testimony to the lack of concern the criminal justice system and this Parliament have shown for the rights of victims in this country.


Chaque année, dans notre Parlement, tous les parlementaires ont le droit de demander aux ministres de témoigner devant leur comité et d'ainsi rendre des comptes sur leurs dépenses.

Every year in this Parliament every member of Parliament has the right to call the ministers of this government before their committees to call them into account on expenditures.


M. Laurent Denys (témoigne à titre personnel): Madame la présidente, mesdames, messieurs. C'est pour moi un privilège de vous adresser la parole ici, dans notre Parlement national.

Mr. Laurent Denys (Individual Presentation): Madam Chairman, ladies and gentlemen, I'm privileged to speak to you in our national Parliament.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre parlement témoigne ->

Date index: 2022-12-23
w