Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artichaut sauvage
Chardon Notre-Dame
Chardon argenté
Chardon-Marie
Civitas et princeps cura nostra
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Réforme de la fiscalité successorale
Silybe
Silybe de Marie
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «portent notre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les élections partielles de mars 1996: des innovations qui portent fruit [ Les élections partielles de mars 1996: des innovations qui portent fruit: rapport du directeur général des élections du Canada ]

The March 1996 By-Elections: Technological Innovation: Reaping the Rewards [ The March 1996 By-Elections: Technological Innovation: Reaping the Rewards: Report of the Chief Electoral Officer of Canada ]


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Estonia is Our Home | Our Home is Estonia party


Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


La Relève à la Commission de la fonction publique - Notre philosophie, notre approche, notre plan d'action

La Relève in the Public Service Commission - Our philosophy, Our approach, Our action plan


Notre pays et notre chef sont notre première préoccupation) [ Civitas et princeps cura nostra ]

Our country and ruler are our concern [ Civitas et princeps cura nostra ]


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


chardon-Marie | chardon Notre-Dame | chardon argenté | artichaut sauvage | silybe de Marie | silybe

milk thistle | lady's thistle | St. Mary's thistle | holy thistle


Initiative populaire fédérale «Imposer les successions de plusieurs millions pour financer notre AVS (Réforme de la fiscalité successorale)» | Réforme de la fiscalité successorale

Federal Popular initiative „„Tax million-franc inheritances to fund our pensions (Inheritance Tax Reform) | Inheritance Tax Reform
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elżbieta Bieńkowska, commissaire pour le marché intérieur, l'industrie, l'entrepreneuriat et les PME, a ajouté: «Nous renforçons aujourd'hui notre capacité collective à cibler les ‘gros poissons' qui se cachent derrière les produits contrefaits et piratés et qui portent atteinte à nos entreprises et nos emplois – ainsi qu'à notre santé et notre sécurité dans des domaines tels que les médicaments ou les jouets.

Internal Market, Industry, Entrepreneurship and SMEs Commissioner Elżbieta Bieńkowska, added: "Today we boost our collective ability to catch the 'big fish' behind fake goods and pirated content which harm our companies and our jobs – as well as our health and safety in areas such as medicines or toys.


Margrethe Vestager, commissaire chargée de la politique de concurrence, a déclaré à ce sujet: «Notre mission est de veiller à ce que les concentrations ne portent pas préjudice aux consommateurs européens. Lufthansa a proposé des mesures correctives améliorées garantissant que les effets de l'acquisition de LGW sur la concurrence seront limités.

Commissioner Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: “Our job is to make sure that mergers do not make European consumers worse off.Lufthansa has put forward improved remedies that make sure the effects of its LGW acquisition on competition are limited.


Je suis particulièrement fier des jeunes Européens qui se portent volontaires pour donner des cours de langue aux réfugiés syriens ou de tous ces jeunes qui, par milliers, se sont mis au service de notre nouveau corps européen de solidarité.

I am particularly proud of the young Europeans volunteering to give language courses to Syrian refugees or the thousands more young people who are serving in our new European Solidarity Corps.


Preuve s'il en est que notre coopération avec la Chine et notre persévérance à exiger des normes strictes portent leurs fruits».

This shows that our cooperation with China and our persistence to demand high standards is paying off”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans une déclaration conjointe avec le premier vice-président Timmermans et la haute Représentante/ vice-présidente Mogherini ils ont déclaré: "Aujourd'hui, nous nous souvenons et rendons hommage aux personnes qui ont perdu leur vie dans des attentats terroristes en Europe et dans le monde, nous exprimons notre sympathie et notre soutien sincère à ceux qui portent encore les cicatrices physiques et mentales de ces actes abominables.

On 11 March 2015, Migration, Home Affairs and Citizenship Commissioner Dimitris Avramopoulos and Justice, Consumers and Gender Equality Commissioner Věra Jourová participated in an event in Brussels that brought together victims from recent and past attacks, victim associations, and high-level European dignitaries. In a joint statement with First Vice-President Timmermans and High Representative/Vice-President Mogherini they declared: "Today, we remember and pay homage to the people who have lost their lives in terrorist attacks in Europe and across the world.


Toutefois, ce débat se déroule également au cours d’une année pendant laquelle – comme chacun l’a dit et comme tous les responsables politiques et les citoyens le savent – l’Europe sera rentrée dans une crise profonde. Et malheureusement, tout semble indiquer que 2010, exercice sur lequel portent notre rapport et notre débat, sera également une année de crise.

However, it is also a debate in a year in which – as everyone has said and as we all know as politicians and as citizens – Europe will have entered a very deep crisis, and unfortunately everything indicates that 2010, to which our report and our debate refer, will also be a year of crisis.


Cette réflexion menée à propos de l’Est ne se fait pas au détriment du Sud, de même que les événements du Sud ainsi que notre intérêt et notre attention actuels pour le Sud ne portent pas préjudice à notre intérêt pour l’Est.

This reflection on the East is not taking place at the expense of the South and the events in the South and our current interest and focus on the South are not at the expense of our interest in the East.


Si l’on fait le compte, cet ensemble représente peut-être peu par rapport à la totalité des programmes financiers, mais l’accord garantit les programmes qui intéressent la population, ceux qui apportent une plus-value à l’Europe et qui portent notre signature, car l’Assemblée, à l’inverse du Conseil, était résolue à obtenir plus qu’une discussion autour de 1%.

The whole may well, when added up, be a small amount when set against financial planning overall, but it secures the programmes that matter to the public, that bring added value to Europe and bear our signature, for this House, unlike the Council, was intent upon something more than a debate about 1%.


Nous avons presque autant de compagnies, mais celles-ci ne portent notre part du marché mondial qu’à 27 %, contre 38 % pour les Américains, ce qui est une énorme différence.

We have more or less the same number of airline companies, but their share of the global market is 38%, whereas ours is 27%, which is a huge difference.


Je ne parle pas avec un cœur rempli de colère et de haine à l'égard de ceux qui portent la responsabilité de l'immense souffrance de notre peuple et de la destruction de nos terres, nos maisons, nos temples, nos monastères et notre culture.

I speak not with a feeling of anger or hatred towards those who are responsible for the immense suffering of our people and the destruction of our land, homes, temples, monasteries and culture.


w