Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «combien notre parlement » (Français → Anglais) :

M. Bill Blaikie: Je voudrais simplement dire que, quoi que nous décidions sur l'opportunité de mettre la question aux voix, je pense que c'est une très bonne idée de réfléchir à cela, parce que je ne crois pas que tous les Canadiens, ni tous les députés d'ailleurs, réalisent combien notre Parlement est arrié.

Mr. Bill Blaikie: I just want to say that regardless of what we eventually decide with respect to votability, I think it's a good idea for this to be considered because I don't think all Canadians, or for that matter all members of Parliament, realize just how backward we are as a parliament.


Alors que cette législature s’achève, je voudrais souligner combien la construction européenne a progressé et combien notre Parlement, sous votre conduite, y a contribué.

Although this parliamentary term is coming to an end, I wish to stress how far European integration has progressed and how much our Parliament, under your leadership, has contributed to this.


Le sénateur Day : Je m'efforçais quant à moi de décider combien de tout cela appartient au privilège exécutif, c'est-à- dire où l'exécutif peut procéder sans que le Parlement n'ait son mot à dire, et combien de tout cela est délégué par l'adoption au Parlement de ces diverses lois, et où le Parlement n'aura plus l'occasion de se pencher dessus, à moins qu'il s'agisse de modifier un règlement et d'y ajouter quelque chose par l'entremise de notre comité.

Senator Day: In my mind, I was trying to decide how much of this is executive privilege, whereby the executive can do it without Parliament having spoken on it in any way, and how much of it is delegated through Parliament having passed these various pieces of legislation, and then Parliament's only other look at it is when a regulation is changed and something is added through our committee that looks at regulations.


– Madame la Présidente, la position unanimement exprimée aujourd’hui par notre Parlement démontre combien la question des compétences d’exécution est d’une importance capitale pour notre Assemblée.

– (FR) Madam President, the position unanimously adopted today by our Parliament shows just how vitally important the issue of implementing powers is to this House.


De même, je souhaite profiter de cette occasion pour dire officiellement ce matin combien notre Parlement est redevable à l'envoyé de l'Union européenne, M. Moratinos, pour son courage personnel et son indéfectible engagement.

Equally, I would like to take this opportunity this morning to place on the public record our Parliament's deep debt to the personal courage and unshakeable commitment of the European Union envoy, Mr Moratinos.


De même, je souhaite profiter de cette occasion pour dire officiellement ce matin combien notre Parlement est redevable à l'envoyé de l'Union européenne, M. Moratinos, pour son courage personnel et son indéfectible engagement.

Equally, I would like to take this opportunity this morning to place on the public record our Parliament's deep debt to the personal courage and unshakeable commitment of the European Union envoy, Mr Moratinos.


Il importe toutefois de souligner une fois de plus combien notre Parlement est sensible à la question de la fraude, comme en témoignent sa décision interne et le fait qu'elle ait été reprise sous la forme du rapport et la proposition de M. Napolitano. Je crois qu'il est essentiel pour l'institution qu'est le Parlement européen que celui-ci réponde une nouvelle fois aux exigences que les citoyens européens ont très explicitement fait valoir tout au long de la période que nous venons de vivre, notamment lors des élections européennes.

However, at this time, it is essential to draw your attention once more to the awareness this House has shown and the awareness the European Parliament has shown on the issue of fraud – an awareness which was turned into action by the internal decision of the European Parliament, and an awareness which is re-formulated in the report and the proposal of Mr Napolitano.


J'ignore combien, mais les lois du Parlement du Canada seront harmonisées à notre tradition de common law et de droit civil.

How many, I do not know, but the legislation of the Parliament of Canada will be harmonized with the tradition of our common law and our civil law.


nous envisageons actuellement signifieront l'abandon d'un plus grand nombre de jeunes (1600) Je comprends les propos de la ministre, mais je lui réponds que, dans six mois, nous nous demanderons peut-être, en examinant les résultats du Parlement, combien de temps nous avons passé, en tant que représentants élus du peuple, à discuter des causes fondamentales de la toxicomanie, dans notre pays.

as a result of policies that are being considered or brought forward in these times (1600) I appreciate the minister's intervention but perhaps in six months we will look at the record of Parliament and ask ourselves how much time we spent as elected representatives dealing with the fundamental causes of drug abuse in our country.


Je suis heureux que notre Parlement ait jugé bon d'établir votre comité, et je sais combien vous êtes occupés.

I'm glad that our Parliament has seen fit to establish this committee, and I appreciate the fact you are very busy people.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

combien notre parlement ->

Date index: 2023-10-10
w