Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accorder l'exécution en nature
Adresser une citation à comparaître pour témoigner
Capacité à témoigner
Citer à comparaître pour témoigner
Constituer une sûreté
Contrôler les conditions contractuelles des visites
Devoir de témoigner
Donner des arrhes
Donner en fiducie
Donner en témoignage
Donner un cautionnement à la grosse
Donner un témoignage d'opinion
Donner une sûreté
Droit de refus de témoigner
Droit de refuser de témoigner
Déposer sous serment
Exprimer des opinions comme témoignages
Faire un témoignage d'opinion
Fournir un cautionnement à la grosse
Fournir un témoignage sous forme d'opinion
Fournir une contrepartie
Fournir une contrepartie à titre onéreux
Gérer les conditions contractuelles des visites
Habileté à témoigner
Maîtriser les conditions contractuelles des visites
Obligation de témoigner
Obligation de témoigner en justice
Prononcer un jugement
Présenter une preuve sous forme d'opinion
Reconnaître peu de force probante à la preuve
Rendre
Rendre
Rendre témoignage
Rendre un jugement
Sommer de comparaître pour témoigner
Superviser les conditions contractuelles des visites
Témoigner
Témoigner hors serment
Témoigner oralement
Témoigner sous serment
Témoigner à l'audience
Témoigner à l'instruction
Visa de visite
Visa pour visite

Traduction de «visite témoigne » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accorder l'exécution en nature | constituer une sûreté | déposer sous serment | donner des arrhes | donner en fiducie | donner en témoignage | donner un cautionnement à la grosse | donner un témoignage d'opinion | donner une sûreté | exprimer des opinions comme témoignages | faire un témoignage d'opinion | fournir un cautionnement à la grosse | fournir un témoignage sous forme d'opinion | fournir une contrepartie | fournir une contrepartie à titre onéreux | présenter une preuve sous forme d'opinion | prononcer un jugement | reconnaître peu de force probante à la preuve | rendre | rendre (un) jugement | rendre témoignage | rendre un jugement | témoigner | témoign ...[+++]

give give


adresser une citation à comparaître pour témoigner [ sommer de comparaître pour témoigner | citer à comparaître pour témoigner ]

issue a summons to appear to testify


obligation de témoigner | devoir de témoigner | obligation de témoigner en justice

duty to testify


droit de refus de témoigner | droit de refuser de témoigner

right to refuse to give evidence | right to refuse to testify




contrôler les conditions contractuelles des visites | maîtriser les conditions contractuelles des visites | gérer les conditions contractuelles des visites | superviser les conditions contractuelles des visites

handle contract tour details | handle details of tour contract | check tour package conditions | handle tour contract details


capacité à témoigner [ habileté à témoigner ]

ability to testify [ competency to testify | testimonial competency | testimonial ability ]


témoigner à l'instruction [ témoigner à l'audience ]

give evidence at the hearing [ testify at the hearing ]


visa de visite | visa pour visite

visitor visa | visit visa


droit de refuser de témoigner

right to refuse to testify
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette visite témoigne de la force du partenariat entre le Royaume du Lesotho et l'Union européenne.

The visit recognises the solid partnership between the Kingdom of Lesotho and the European Union.


Je n'ai rien à annoncer aujourd'hui, mais le fait que le premier ministre se rendra aux Philippines pour une importante visite témoigne de l'importance des Philippines en tant que partenaire commercial du Canada.

I do not have anything to announce today, but the very fact that the Prime Minister will be visiting the Philippines and making a significant visit there, on this trip, is an indication of the importance of the Philippines as a trading partner for Canada.


23. salue la prolongation d'un an du mandat du rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme en République populaire démocratique de Corée; salue le fait que la résolution sur la République populaire démocratique de Corée ait été adoptée par consensus, ce qui témoigne du soutien marqué dont bénéficie le mandat; prie instamment le gouvernement de République populaire démocratique de Corée de coopérer pleinement avec le rapporteur et de faciliter ses visites dans le pays; demande la création, lors de la prochaine session ...[+++]

23. Welcomes the extension of the mandate of the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Democratic People’s Republic of Korea (DPRK) for another year; welcomes the fact that the resolution on the DPRK was adopted by consensus, which illustrates the strong level of support for the mandate; urges the DPRK Government to fully cooperate with the Rapporteur and facilitate his visits to the country; calls for the establishment at the forthcoming UNHRC session of a commission of inquiry into human rights abuses in the DPRK;


25. demande la prolongation d'un an du mandat du rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme en République populaire démocratique de Corée; salue le fait que la résolution sur la République populaire démocratique de Corée ait été adoptée par consensus, ce qui témoigne du soutien marqué dont bénéficie le mandat; prie instamment le gouvernement de République populaire démocratique de Corée de coopérer pleinement avec le rapporteur et de faciliter ses visites dans le pays; invite instamment le Conseil des droits de l'hom ...[+++]

25. Calls for the extension of the mandate of the Special Rapporteur on the human rights situation in the Democratic People’s Republic of Korea (DPRK) for another year; welcomes the fact that the resolution on the DPRK was adopted by consensus, which illustrates the strong level of support for the mandate; urges the Government of the DPRK to cooperate fully with the Rapporteur and facilitate his visits to the country; urges the UNHRC to act on the call by the High Commissioner for Human Rights to establish an international commission of inquiry into serious crimes that have been taking place in the DPRK for decades;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Avant son départ, Mme Ashton a fait la déclaration suivante: «Ma visite au Pakistan témoigne du soutien de l’UE à la consolidation de la démocratie dans le pays.

Ahead of the visit, Catherine Ashton said: “My visit to Pakistan is an expression of the EU’s support for the consolidation of democracy in the country.


Cette visite témoigne de l’engagement de la Commission européenne à appuyer le programme de réforme libanais et à jeter les bases d’un approfondissement des relations entre l’UE et le Liban dans le cadre de la politique européenne de voisinage (PEV).

This visit demonstrates the European Commission’s commitment to support Lebanon’s own reform programme and to lay the foundations for a deeper relationship between the EU and Lebanon, through the European Neighbourhood Policy (ENP).


Sa visite témoigne de l’importance cruciale que notre Parlement attache au dialogue avec les parlements nationaux.

His visit demonstrates the great value that Parliament attaches to dialogue with national parliaments.


Nous devons témoigner de la réalité de terrain, défendre un droit de regard sur ces centres, ce que permet ce type de visites, et ce afin d'agir pour que les choses changent.

We must show the reality on the ground and stand up for a right to inspect these centres – something that these kinds of visits permit – and we must do so in order to take action so that things change.


Je tiens ici, dans la Chambre du Canada, à souligner que cette visite témoigne des excellentes relations de coopération et de collaboration qu'entretiennent les gouvernements du Canada et du Mexique ainsi que du désir partagé de resserrer encore ces relations et, plus particulièrement, de l'affection et de la profonde amitié qui unissent nos pays.

Here in the House of Canada, I would like to emphasize that this visit attests to the excellent relations of cooperation and joint work maintained by the governments of Canada and Mexico as well as the shared desire to further strengthen these relations and, more particularly, the affection and deep friendship that unite our nations.


- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, tout a été dit pratiquement à propos de ce projet de résolution mais je voudrais témoigner ici de la visite que j’ai effectuée, il y a encore dix jours, en Tunisie, avec la délégation pour les relations avec les pays du Maghreb, dont je suis un des vice-présidents, visite au cours de laquelle nous avons rencontré, dans le cadre de cette relation entre Assemblées, pas mal de personnalités locales.

– (FR) Mr President, Commissioner, practically everything has been said on the subject of this draft resolution, but I would like to give an account here of the visit I made to Tunisia only ten days ago with the Delegation for relations with the Maghreb countries and the Arab Maghreb Union (including Libya), of which I am one of the vice-chairmen. It was a visit during which we met quite a number of important local figures in the context of this relationship between Assemblies.


w