Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notre parlement rendrait » (Français → Anglais) :

En outre, il rendrait compte—à notre avis—au Parlement, mais par l'entremise du ministère de la Santé.

Furthermore we would see that it would present to Parliament but through the Minister of Health.


- (PT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues : notre Parlement rendrait un immense service à la démocratie en disant la vérité.

– (PT) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, our Parliament would be doing a great service to democracy if it told the truth.


En déposant son amendement 6, le groupe socialiste au Parlement européen met en danger le compromis auquel nous sommes parvenus. Je crois qu’une telle chose rendrait absurde notre rapport d’initiative et montrerait que notre Assemblée est incapable d’apporter une contribution constructive, même après un long débat.

The Socialist Group in the European Parliament, by tabling its Amendment 6, is now jeopardising the compromise we have achieved; doing such a thing would, I believe, make a nonsense of our own-initiative report and show this House as incapable of making a constructive contribution even after long debate.


- (EN) L'épizootie de fièvre aphteuse a occasionné de sérieux dommages à ma circonscription électorale du East of England, et j'avais espéré que ce rapport du Parlement européen rendrait justice aux pertes subies par les fermiers, le secteur du tourisme et l'ensemble de notre communauté.

– Foot and mouth disease inflicted a heavy toll in my own East of England constituency, and I had hoped that this European Parliament report would do justice to the losses suffered by farmers, the tourist industry and our whole community.


Pendant qu'il parcourt le pays et parle de déficit démocratique, il devrait s'arrêter un moment et réfléchir au déficit qu'il a créé non seulement dans le secteur militaire, mais aussi sur le plan de notre réputation internationale, dans le secteur de la santé et ici au Parlement, où il est intervenu et a voté en bon nombre d'occasions dans le sens contraire de ce qu'il avait dit (1550) Dans le livre rouge, il a parlé d'un conseiller en éthique qui rendrait compte à ...[+++]

While he tours the country, speaking of the democratic deficit, he should take a while to reflect on the deficit that he created not only in the military but also in our international reputation, in health care and here in Parliament when he stood and voted against his own words on a number of occasions (1550) In the red book he talked about having an ethics counsellor who would report to the House.


Cela nous permettrait de recruter non seulement de bons candidats dans les années à venir, mais aussi des gens de valeur et désireux de se consacrer au service du public, ce qui rendrait notre institution plus efficace et plus pertinente (1120) On rétablira ainsi un lien de confiance entre nos électeurs et le Parlement qui a été brisé, selon moi.

Enhancing the role of members of parliament would not only allow us to recruit good candidates in years to come but good people who are willing to give of themselves in public service which would make this place more efficient, more effective and more relevant (1120) It would build trust again between our constituents and parliament, a trust that I think has been broken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre parlement rendrait ->

Date index: 2021-09-10
w