Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notre parlement lequel » (Français → Anglais) :

Autrement dit, on a demandé à notre Parlement d'accepter une mesure législative présentée devant un parlement souverain étranger, dans un pays étranger — un pays avec lequel nous avons des liens étroits et qui nous est cher, certes, mais qui demeure un pays étranger.

In other words, our Parliament was asked and is being asked to assent to a bill passed by the parliament of a foreign country — a sister country, a country we all hold dear, I am sure, but a foreign country, and a foreign sovereign parliament.


Aucun État membre n’a reconnu Taïwan - un territoire avec lequel notre Parlement a instauré un groupe d’amitié, dont j’ai eu l’honneur d’être le président -, et pourtant notre Union devrait bientôt - et c’est une bonne nouvelle - accorder une exemption de visa aux ressortissants taïwanais.

No EU Member State recognises Taiwan, a territory for which I happen to be the President of the Friendship Group of this Parliament, but nevertheless, our Union is shortly expected – and rightly so – to grant visa-free privileges to Taiwanese nationals.


Cette phrase énonce assez clairement et catégoriquement un des principes constitutionnels sur lequel repose notre Parlement, plus précisément que les deux Chambres du Parlement, soit le Sénat et la Chambre des communes, jouent un rôle égal en matière de conseil et de consentement, et doivent toutes deux entériner les mesures législatives fédérales.

This sentence states quite clearly and categorically one of the constitutional principles that is at the very core of our Parliament: The equal advice and consent of the two Houses of Parliament, the Senate and the House of Commons, are both required for the valid enactment of any federal legislation.


Si nous nous divisons en ce jour, dans cette Assemblée, au sujet d’une chose qui ne dépend plus de notre décision, mais de la ratification des États membres et des peuples de l’Union, nous désavouerons la capacité de notre Parlement à planifier l’avenir et nous le reléguerons à un rôle de salon de palabres dans lequel de jolis discours sont prononcés, mais où peu de choses sont décidées.

If today, in this Chamber, we divide over something that no longer depends on our decision, but on ratification by the individual Member States and individual peoples of the Union, it will mean disavowing our Parliament’s ability to plan the future and relegating it to the role of a talking shop in which plenty of fine speeches are made but little is decided.


Enfin, nous plaçons, au groupe PPE, beaucoup d'espoirs dans la politique d'évaluation et de coordination, et une de nos propositions est que la lutte contre la discrimination puisse donner lieu à un rapport spécifique qui puisse être présenté devant notre Parlement, lequel rendra compte de l'argent et de l'usage de l'argent communautaire qui aura été investi.

Finally, we in the PPE-DE Group place great hope in the policy of assessment and coordination, and one of our proposals is that the fight against discrimination should give rise to a specific report to be presented before Parliament, which will account for the money and the use of the Community money which has been invested.


- (IT) Monsieur le Président, eu égard au lyrisme qui caractérise les interventions de M. Fatuzzo lors des explications de vote, je m'adresse à vous en tant que membre du Bureau pour demander si la présidence n'a pas l'intention de faire publier ces interventions, vu leur valeur et le sentiment qui les imprègne, lequel va au-delà de toute autre intervention au sein de cette Assemblée et atteint des niveaux poétiques que notre Parlement ne peut sous-estimer.

– (IT) Mr President, Mr Fatuzzo’s explanations of vote are so poetic that I would like to ask you, as a member of the Bureau, whether the Presidency has any intention of publishing these speeches in a book, considering their value and the sentiments pervading them which surpass all the other speeches in the House and endow them with a poetic value that Parliament must not fail to appreciate.


Je fais allusion en particulier à la directive sur le CEE, qui n'a pas été reprise par tous les États membres et qui, dans les États qui l'ont reprise, n'a pas été transposée par tous dans l'arsenal législatif, mais fait l'objet de dispositions dans le cadre d'un pacte entre les partenaires sociaux, lequel pacte a souvent été violé unilatéralement, comme nous l'ont montré de nombreux événements, d'ailleurs débattus par notre Parlement.

I refer, in particular, to the legislation on European works councils, which has not been transposed by all the Member States and, where it has been transposed, has not been incorporated into their legislation but is regulated by means of agreements between the social partners which are often then disregarded by one of the partners, as has been shown by recent events which, moreover, have been debated in this very House.


Le ministre viole ainsi le principe fédéral sur lequel repose notre Parlement.

The minister thus violates the federal principle enshrined in our Parliament.


Les réformistes et les Canadiens en général sont d'avis que nous devons réformer les deux composantes de notre Parlement bicaméral pour allier une représentation régionale satisfaisante et le principe démocratique selon lequel une personne équivaut à un vote.

There is much concern from Reformers and in the country in general that we must reform the two component parts of our bicameral Parliament to balance adequate regional representation with the democratic principle of one person, one vote.


Le sénateur Joyal : Je voulais seulement dire à mes collègues qu'il y a dans la Loi constitutionnelle des articles qui mentionnent le modèle de Westminster sur lequel est façonné notre Parlement.

Senator Joyal: I just want to say to the honourable senators that there are two sections of the Constitution that refer to the Westminster model of Parliament that we're following in Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre parlement lequel ->

Date index: 2025-04-28
w