Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notre nom pourraient-elles " (Frans → Engels) :

Dans quelle mesure les ententes que nous pourrions signer, ou qu'on pourrait signer en notre nom, pourraient-elles remettre en question certains acquis, par exemple au niveau des conditions de travail et au niveau de l'environnement?

To what extent could the agreements that we might sign, or that might be signed on our behalf, call into question some of the progress we have achieved in areas such as working conditions and the environment?


La biodiversité, c'est-à-dire l'extraordinaire variété d'écosystèmes, d'espèces et de gènes qui nous entourent, est notre assurance-vie; elle nous prodigue nourriture, eau fraîche et air pur, abri et médicaments, elle tempère les catastrophes naturelles, les parasites et les maladies et contribue à réguler le climat.

Biodiversity — the extraordinary variety of ecosystems, species and genes that surround us — is our life insurance, giving us food, fresh water and clean air, shelter and medicine, mitigating natural disasters, pests and diseases and contributes to regulating the climate.


Selon quelles modalités les éventuelles capacités spatiales nouvelles pourraient-elles être mises au service de la sécurité des citoyens?

Within what context the possible new space capability may be placed at the service of the security of citizens?


Elle est ensuite inscrite auprès de l'ONGC, ce qui fait qu'elle porte notre nom, car elle est le fruit de notre processus d'établissement des normes.

It's then established under CGSB, so we put our name to it because it has followed the process to arrive at the standard.


Ces valeurs ont forgé notre Union et elles constituent en quelque sorte la charpente de notre "maison commune". Notre maison commune a été, ces dernières années, au centre d'une forte tempête.

These values have shaped our Union, they form, in a certain way, the framework of our ‘common home’. Over the last years our common home has been in the centre of a heavy storm.


Toute variation comportera une limitation quantitative d’une des parties constituant le chargement et ne sera permise qu’à condition que «toutes les mesures raisonnablement possibles aient été prises pour éviter que les explosifs entrent en contact avec des marchandises qu’ils pourraient mettre en danger ou qui pourraient elles-mêmes mettre ces marchandises en danger».

Any variation will have a quantity limitation on one or more constituent parts of the load and would only be permitted provided that ‘all reasonably practicable measures have been taken to prevent the explosives being brought into contact with, or otherwise endangering or being endangered by, any such goods’.


Toute variation comportera une limitation quantitative d’une des parties constituant le chargement et ne sera permise que si «toutes les mesures raisonnablement possibles ont été prises pour éviter que les explosifs entrent en contact des marchandises qu’ils pourraient mettre en danger ou qui pourraient elles-mêmes mettre ces marchandises en danger».

Any variation will have a quantity limitation on one or more constituent parts of the load and would be permitted only if ‘all reasonably practicable measures have been taken to prevent the explosives being brought into contact with, or otherwise endangering or being endangered by, any such goods’.


On nous a expliqué que la gouverneure générale remet des décorations et des médailles, qu'elle voyage en notre nom, qu'elle fait ceci et cela.

They explained to us that the Governor General gives out citations and medals, the Governor General travels on our behalf, the Governor General does this, the Governor General does that.


Quels efforts les universités pourraient-elles fournir à cet égard, notamment dans le contexte des besoins de l'Europe entière ?

What efforts could universities make in this regard, taking particular account of the needs of Europe as a whole?


En d'autres termes, ces valeurs de paix et de compréhension mutuelle pourraient-elles devenir le bien commun de tous les peuples de notre continent?

Can the values of peace and mutual understanding become the common property of the peoples of our continent?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre nom pourraient-elles ->

Date index: 2024-03-10
w