Et pourtant, curieusement, nous vivons un processus d'éloignement - que beaucoup appellent "endogamie" - de l'université par rapport au système et à son entourage. La Commission elle-même et les politiques européennes ne tiennent pas suffisamment compte du rôle que pourraient jouer les universités comme consultants, institutions ou diffuseurs de l'acquis communautaire.
But, nevertheless, curiously, we are seeing a process of distancing – which many call ‘endogamy’ – of universities from the system and the European Union, and the Commission itself and European policies are not taking sufficient account of the role the universities could play as consultants, institutions and conveyors in relation to the Community acquis.