Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notre magnifique pays seront " (Frans → Engels) :

Seuls 97 des quelque 30 000 lacs de notre magnifique pays seront protégés, et ils sont presque tous situés dans des circonscriptions conservatrices. Douze d'entre eux se trouvent dans la circonscription du roi des kiosques, le député de Parry Sound—Muskoka.

Of the 30,000 lakes across this great country, only 97 will be protected, almost all are in Tory ridings and 12 are in the riding of the gazebo king, the member for Parry Sound—Muskoka.


Plus les pays seront nombreux à coopérer, plus notre action sera efficace.

The more countries that sign up to cooperate, the more effective we will be.


Monsieur le Président, je suis ravi de prendre la parole au nom des citoyens de ma magnifique circonscription, Mont-Royal. Mes observations tiennent compte de leurs valeurs et de leur vision des choses ainsi que de leurs principes et de leurs priorités pour le budget, pour la circonscription, pour le Québec et pour notre magnifique pays, le Canada.

Mr. Speaker, I am delighted to rise on behalf of the residents of my wonderful riding of Mount Royal, my remarks anchored in their values and visions, their principles and priorities for the budget, for the riding, for Quebec and for this great country, Canada.


Si on n'enseigne pas aux jeunes Canadiens l'histoire de ce magnifique pays, seront-ils prêts à nous défendre, à protéger « nos foyers et nos droits », à protéger notre mode de vie, nos valeurs communes de liberté, de démocratie, les droits de la personne et la primauté du droit?

If young Canadians today are not taught the history of this great country, will they be prepared to defend us; to keep us " true north strong and free" ; to protect our way of life, our shared values of freedom, democracy, human rights and the rule of law?


Alors nous pourrons renforcer encore notre amitié avec ce magnifique pays.

Then we will be able to develop an even closer friendship with this beautiful country.


Sur la base des progrès effectués, notre rapport montre que ces pays seront tous les deux prêts à rejoindre l’Union en 2007.

On the basis of the progress made, our report shows that both countries will be ready to join the Union in 2007.


Je suis particulièrement reconnaissant à notre collègue Albert Deß, représentant d’une région frontalière du Haut-Palatinat, qui nous prie avec véhémence de lutter, conjointement dans le cadre de l’Union européenne, contre le trafic de stupéfiants, d’êtres humains et d’armes, émanant de cette structure criminelle en Transnistrie; cette lutte sert les intérêts de ce magnifique pays situé à la frange orientale de l’Europe centrale, qui doit être intégré ...[+++]

I am very grateful here to our fellow Member Albert Deß as the representative of a border region of Upper Palatinate, who is vehement in urging us to fight, jointly as a European Union, against trafficking in drugs, human beings and arms, which originates with this criminal structure in Transnistria; that is in the interests of this beautiful country on the eastern edge of Central Europe, which needs to be integrated because otherwise it will fester like a wound between Romania, which is soon to be a Member State, and Ukraine, with which we have entered into a more intensive ...[+++]


Au cours des quelques minutes dont je dispose pour cette première intervention, je ne vais pas entrer plus avant dans les détails, mais je voudrais dire que les élections qui vont se tenir en Ukraine, pas dans un an mais dans deux mois, seront absolument essentielles pour nous tous, non seulement pour l’Union européenne, mais également pour l’Ukraine, sans aucun doute, et pour tous les pays de la partie orientale de notre continent, qui seront affectés par leurs résultats.

In the few minutes I am allowed for this first speech, I shall not go into any more detail, but I would like to say that the elections that are going to take place in Ukraine, not in a year’s time, but in two months’ time, will be absolutely fundamental to all of us, not just for the European Union, but also for Ukraine, undoubtedly, and for all of the countries of the eastern part of our continent, which will be affected by their results.


Cela donnera au gouvernement fédéral, en particulier au ministère du Patrimoine, de même qu'à nos écoles et à nos médias, l'occasion de raconter la magnifique histoire de ces deux grands hommes et, partant, de faire mieux connaître l'histoire de notre magnifique pays.

That would give the Government of Canada, particularly the department of heritage as well as our schools and our media, opportunities to tell the great stories of these two great men and in doing so to make better known the story of this great nation of ours. Heritage Canada has a particular duty to protect our national patrimony but it is not alone.


Des forêts luxuriantes de Colombie-Britannique aux magnifiques montagnes Rocheuses, des forêts majestueuses du nord de l'Ontario et du Québec au littoral sauvage des Maritimes, notre magnifique pays est un véritable paradis.

Across our beautiful country from our lush forests in British Columbia, the beautiful Rocky Mountains, the great beautiful forests in northern Ontario and Quebec, to the rugged coastline in the maritimes, we indeed have been given an Eden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre magnifique pays seront ->

Date index: 2022-02-21
w