Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notre groupe proposerait que nous devrions abandonner notre souveraineté » (Français → Anglais) :

M. Inkster: Je ne crois pas que notre groupe proposerait que nous devrions abandonner notre souveraineté simplement pour avoir un périmètre continental.

Mr. Inkster: I do not think the panel would suggest that we would abandon our sovereignty in the interests of some common secure perimeter.


Ma première porte sur cette attitude plutôt inquiétante que l'on retrouve au Canada car des gens semblent penser que nous devrions abandonner notre souveraineté, de façon très vague, et nous unir avec les États-Unis en raison de cette attaque spectaculaire et haineuse contre New York.

My first one relates to this very troubling attitude that seems to be abroad in Canada that somehow we should abandon our sovereignty, in some undefined way, and join with the United States because of this dreadful and spectacular attack on New York.


Je ne crois pas que nous devrions abandonner aucun de nos principes ou ce qui est important de notre point de vue, mais je crois que nous devrions faire des efforts particuliers pour chercher des intérêts communs et élaborer, dans la mesure du possible, une approche commune avec l'Union européenne parce qu'elle aura de l'influence et que, à la longue, ce sera un facteur qui jouera sur notre capacité d'accéder à ce marché.

I don't think we want to abandon any of our principles or what's important from our point of view, but I think we want to make sure we make every effort to explore common interests and develop, as much as possible, a common approach, because they are going to be influential, and in the long run it's going to be a factor in how well we can access their market.


Si nous sommes si différents idéologiquement que notre position est évidente et que nous passons pour des boys scouts, disons-le: voilà notre position et nous allons partir si nous n'obtenons pas ce que nous voulons.Compte tenu de ce que vous avez constaté jusqu'à présent et du fait que vous ne croyez pas que les réserves provisoires nous donne le genre d'assurances dont nous avons besoin au Canada, estimez-vous que nous devrions abandonner?

If it's so ideologically different that it's so obvious what our position should be because we're boy scouts, here's our position in the window and let's just get on with it and walk away if we don't get that.Based on what you've seen so far and the fact that you don't agree the draft reservations give us the kind of comfort we need in Canada, do you believe we should just walk away?


Je pense, si nous l’envisageons sous sa forme actuelle, que j’aurais voulu, au même titre que mon parti et notre groupe - celui du Parti populaire européen (Démocrates-chrétiens) et des Démocrates européens - corriger certaines choses. Nous aurions souhaité une référence à notre héritage judéo-chrétien, une délimitation claire des pouvoirs et des responsabilités, une description des frontières géographiques de ...[+++]

I think that if we consider it as it stands, there are a number of things that I personally, my party, and our group – that of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats – would like to have changed: we would have liked a reference to our Judaeo-Christian heritage, a clear demarcation of powers and responsibilities, a description of the European Union’s geographical borders, public participation in the ratification process, since a constitution is actually an expression of popular sovereignty and something that ...[+++]


Alors que nous avions abandonné tout espoir d’améliorer ce rapport, nous avons fait une ultime tentative lors de notre réunion hier, en attirant l’attention sur quelques points clés dans nos amendements qui, s’ils n’étaient pas acceptés, verraient l’ensemble de notre groupe voter contre le rapport.

Although we had given up any hope of improving this report, we did make a last-ditch attempt at our meeting yesterday, when we highlighted some key points in our amendments which, if not accepted, would mean that our group as a whole would vote against the report.


Nous devrions en réalité pouvoir voter notre amendement à l’intérieur des limites des perspectives financières et, si notre amendement était abandonné, nous nous réservons de toute évidence le droit, en tant que groupe, de juger si la proposition de la Commission est ou non appropriée.

We should actually be able to vote our amendment quite within the bounds of the financial perspective and should our amendment fall, we as a Group will, of course, reserve our right to consider whether the Commission's proposal is the right one.


Pendant que nous songeons à célébrer les racines de notre liberté et de la riche société civile qui est la nôtre aujourd'hui, nous devrions nous souvenir de toutes les personnes qui sont persécutées et opprimées et nous rappeler que nous ne pouvons pas les aimer pour ensuite les abandonner après les élections.

As we reflect on this celebration of the roots of our own freedom and the rich civil society we have today, we must remember all of those who are persecuted and oppressed, and we must remember that after the elections we cannot love them and leave them.


Nombreux sont ceux dans notre groupe à avoir constaté, lors de la préparation de notre travail la semaine dernière à Bruxelles, que le programme de travail 2002 était bel et bien à l'ordre du jour. Où est donc le document sur lequel nous devrions pouvoir nous baser pour préparer le débat de Strasbourg ?

Many members of my group said last week in Brussels, when we were doing our preparatory work, that the 2002 work programme was on the agenda, but where was the document that we could have used to prepare for this debate in Strasbourg?


Nous devrions écouter les arguments avancés au cours de ce débat avant de revoir une nouvelle fois notre position, mais notre groupe tend à vouloir accepter l'amendement 14 du groupe PPE-DE, la première moitié de l'amendement 15 du groupe des Verts et éventuellement l'amendement 16 du groupe des Verts.

We shall listen to the arguments that are being put forward in this debate and then review our position again, but our group is leaning towards accepting Amendment No 14 from the PPE-DE Group, the first half of Amendment No 15 from the Verts/ALE Group, and possibly Amendment No 16 from the Verts/ALE Group.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre groupe proposerait que nous devrions abandonner notre souveraineté ->

Date index: 2023-01-04
w