Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Notre gouvernement veut poursuivre ces succès.

Traduction de «notre gouvernement veut poursuivre » (Français → Anglais) :

Notre gouvernement veut aider les gens des Territoires du Nord-Ouest à occuper la place qui leur revient dans l'avenir du Canada. Il veut les aider à devenir des acteurs politiques et économiques à part entière de notre grand pays.

Our government wants to help the people of the Northwest Territories achieve their rightful place in Canada's future and become full political and economic players in our great country.


Si le gouvernement veut poursuivre ce processus, il faudrait envisager de mener une discussion de fond à ce sujet et d'apporter des modifications importantes. C'est pourquoi j'appuie l'amendement proposé par mon collègue, le député d'Halifax-Ouest.

If the government wants to continue this any further, we should consider a deep discussion about this and serious amendments, which is why I support the amendment put forward by my colleague, the member for Halifax West.


Cependant, si elle veut poursuivre sur la voie démocratique, elle aura besoin de notre aide et de notre solidarité, tout comme la Grèce récemment.

However, if it is to continue on a democratic path, it will need our help and solidarity, just as Greece needed it recently.


D'un bout à l'autre du pays, les Canadiens prient notre gouvernement de poursuivre la lutte contre la traite des personnes, crime actuellement perpétré dans notre pays.

Canadians all across this country are calling on our government to continue to combat the human trafficking crime that is occurring in our country.


6. félicite les autorités pour la conduite des élections présidentielles et locales qui constituent un progrès sensible par rapport aux élections législatives de 2008; note avec satisfaction que les élections ont respecté la plupart des normes internationales et invite le gouvernement à poursuivre la mise en œuvre des recommandations du BIDDH de l'OSCE non encore mises en œuvre, en particulier en mettant à jour les listes électorales, en assurant l'égalité d'accès des partis et des candidats aux médias et en mettant pleinement en œuv ...[+++]

6. Commends the authorities on the conduct of the presidential and local elections, which represented good progress compared with the 2008 parliamentary elections; notes with satisfaction that the elections met most international standards, and calls on the government to continue its implementation of the remaining OSCE/ODIHR recommendations, in particular by updating the electoral roll, ensuring equal access to the media for parties and candidates and fully implementing the provisions on campaign financing; highlights a number of r ...[+++]


6. félicite les autorités pour la conduite des élections présidentielles et locales qui constituent un progrès sensible par rapport aux élections législatives de 2008; note avec satisfaction que les élections ont respecté la plupart des normes internationales et invite le gouvernement à poursuivre la mise en œuvre des recommandations du BIDDH de l'OSCE non encore mises en œuvre, en particulier en mettant à jour les listes électorales, en assurant l'égalité d'accès des partis et des candidats aux médias et en mettant pleinement en œuv ...[+++]

6. Commends the authorities on the conduct of the presidential and local elections, which represented good progress compared with the 2008 parliamentary elections; notes with satisfaction that the elections met most international standards, and calls on the government to continue its implementation of the remaining OSCE/ODIHR recommendations, in particular by updating the electoral roll, ensuring equal access to the media for parties and candidates and fully implementing the provisions on campaign financing; highlights a number of r ...[+++]


Il y a incompatibilité entre notre Union politique et le destin que ce grand État-nation que nous respectons veut poursuivre, sur une base souveraine et nationaliste.

There is an incompatibility between our political Union and the destiny that this great Nation State, which we respect, wishes to pursue on a sovereign and nationalist basis.


Eh bien, d'après l'expérience du Canada, non. Donc, pour ce qui est de la souveraineté, lorsque notre gouvernement veut adopter des lois ou règlements nationaux concernant sa politique de marché, d'investissement ou de tout autre secteur, il se voit confronté à un tribunal extérieur permettant aux multinationales de poursuivre le gouvernement canadien parce qu'elles sont en désaccord avec ses décisions.

So with regard to the sovereignty, when our government wants to pass rules or regulations with regard to Canada its market policies, investment policies, or whatever and then there is another tribunal that permits companies to sue our government because of decisions we are taking in our country, I believe this touches on sovereignty a little bit.


Par conséquent, tout en saluant Aung San Suu Kyi et l'assurant de notre admiration et de notre soutien, nous encourageons aussi le gouvernement à poursuivre activement ce dialogue novateur.

Therefore, while we salute Aung San Suu Kyi and assure her of our continued admiration and support, we also encourage the government to pursue this groundbreaking dialogue actively.


Notre gouvernement veut poursuivre ces succès.

The government wants to build on these successes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre gouvernement veut poursuivre ->

Date index: 2023-01-07
w