Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Notre gouvernement veut poursuivre ces succès.

Vertaling van "gouvernement veut poursuivre " (Frans → Engels) :

Le gouvernement veut poursuivre des négociations en vue de la signature d'un traité.

The government wants to pursue a treaty negotiation.


Si le gouvernement veut poursuivre ce processus, il faudrait envisager de mener une discussion de fond à ce sujet et d'apporter des modifications importantes. C'est pourquoi j'appuie l'amendement proposé par mon collègue, le député d'Halifax-Ouest.

If the government wants to continue this any further, we should consider a deep discussion about this and serious amendments, which is why I support the amendment put forward by my colleague, the member for Halifax West.


6. félicite les autorités pour la conduite des élections présidentielles et locales qui constituent un progrès sensible par rapport aux élections législatives de 2008; note avec satisfaction que les élections ont respecté la plupart des normes internationales et invite le gouvernement à poursuivre la mise en œuvre des recommandations du BIDDH de l'OSCE non encore mises en œuvre, en particulier en mettant à jour les listes électorales, en assurant l'égalité d'accès des partis et des candidats aux médias et en mettant pleinement en œuvre les dispositions sur le financement de la campagne; souligne qu'un certain nombre de cas de pressions ...[+++]

6. Commends the authorities on the conduct of the presidential and local elections, which represented good progress compared with the 2008 parliamentary elections; notes with satisfaction that the elections met most international standards, and calls on the government to continue its implementation of the remaining OSCE/ODIHR recommendations, in particular by updating the electoral roll, ensuring equal access to the media for parties and candidates and fully implementing the provisions on campaign financing; highlights a number of reported cases of voters, in particular civil servants, facing pressure ...[+++]


6. félicite les autorités pour la conduite des élections présidentielles et locales qui constituent un progrès sensible par rapport aux élections législatives de 2008; note avec satisfaction que les élections ont respecté la plupart des normes internationales et invite le gouvernement à poursuivre la mise en œuvre des recommandations du BIDDH de l'OSCE non encore mises en œuvre, en particulier en mettant à jour les listes électorales, en assurant l'égalité d'accès des partis et des candidats aux médias et en mettant pleinement en œuvre les dispositions sur le financement de la campagne; souligne qu'un certain nombre de cas de pressions ...[+++]

6. Commends the authorities on the conduct of the presidential and local elections, which represented good progress compared with the 2008 parliamentary elections; notes with satisfaction that the elections met most international standards, and calls on the government to continue its implementation of the remaining OSCE/ODIHR recommendations, in particular by updating the electoral roll, ensuring equal access to the media for parties and candidates and fully implementing the provisions on campaign financing; highlights a number of reported cases of voters, in particular civil servants, facing pressure ...[+++]


6. félicite les autorités pour la conduite des élections présidentielles et locales qui constituent un progrès sensible par rapport aux élections législatives de 2008; note avec satisfaction que les élections ont respecté la plupart des normes internationales et invite le gouvernement à poursuivre la mise en œuvre des recommandations du BIDDH de l'OSCE non encore mises en œuvre, en particulier en mettant à jour les listes électorales, en assurant l'égalité d'accès des partis et des candidats aux médias et en mettant pleinement en œuvre les dispositions sur le financement de la campagne; souligne qu'un certain nombre de cas de pressions ...[+++]

6. Commends the authorities on the conduct of the presidential and local elections, which represented good progress compared with the 2008 parliamentary elections; notes with satisfaction that the elections met most international standards, and calls on the government to continue its implementation of the remaining OSCE/ODIHR recommendations, in particular by updating the electoral roll, ensuring equal access to the media for parties and candidates and fully implementing the provisions on campaign financing; highlights a number of reported cases of voters, in particular civil servants, facing pressure ...[+++]


Toutefois, la condition préalable fondamentale est de parler avec le Hamas, en sorte que cette partie de la population palestinienne qui veut parler avec le Hamas soit soutenue et qu’elle ne soit pas poussée à la défensive par un gouvernement à Jérusalem qui ne connaît pas d’autre politique que de poursuivre l’installation de nouvelles colonies.

The basic precondition for this, however, is to be talking with Hamas, that those amongst the Palestinian people who want to talk with Hamas be supported and that they not be forced onto the defensive by a government in Jerusalem that knows only the politics of continuing the settlements.


Toutefois, la condition préalable fondamentale est de parler avec le Hamas, en sorte que cette partie de la population palestinienne qui veut parler avec le Hamas soit soutenue et qu’elle ne soit pas poussée à la défensive par un gouvernement à Jérusalem qui ne connaît pas d’autre politique que de poursuivre l’installation de nouvelles colonies.

The basic precondition for this, however, is to be talking with Hamas, that those amongst the Palestinian people who want to talk with Hamas be supported and that they not be forced onto the defensive by a government in Jerusalem that knows only the politics of continuing the settlements.


Le gouvernement veut poursuivre cet engagement en continuant à trouver de nouvelles façons de favoriser l'essor du secteur culturel.

The government wants to go on doing so by continually seeking new ways of promoting the development of the cultural sector.


J'espère, alors que nous arrivons à la fin de ce débat, que les partis d'opposition comprendront que le gouvernement veut poursuivre la planification de l'aéroport Pearson et de l'industrie de l'aviation dans ce pays.

I hope as we wrap up debate on this issue that the opposition parties will understand that this government wants to get on with planning the future of Pearson airport and the aviation industry in this country.


Notre gouvernement veut poursuivre ces succès.

The government wants to build on these successes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement veut poursuivre ->

Date index: 2022-01-06
w