Les pétitionnaires prient le gouvernement d'interrompre la mise en oeuvre du partenariat avec les États-Unis et le Mexique jusqu'à ce qu'il ait reçu un mandat démocratique à cet effet de la population du Canada et jusqu'à ce que ce partenariat soit soumis à une surveillance parlementaire et qu'on ait examiné les conséquences profondes de celui-ci sur la souveraineté du Canada et sur notre capacité d'adopter des politiques économiques, sociales et environnementales autonomes et durables.
The petitioners are calling upon the government to stop further implementation of the security and prosperity partnership of North America with the United States and Mexico until there is a democratic mandate from the people of Canada, parliamentary oversight and consideration of its profound consequences on Canada's existence as a sovereign nation, and also our ability to adopt autonomous and sustainable economic, social and environmental policies.