Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notre engagement envers le processus du kyoto nous permettra " (Frans → Engels) :

Exprimé sous forme d'un budget national du carbone, notre engagement envers le processus du Kyoto nous permettra de créer une économie verte, une économie qui bénéficiera du passage à la durabilité.

Cast in the form of a national carbon budget, our commitment to the Kyoto process will allow us to create a green economy, an economy that profits from the move, the shift to sustainability.


Nous pensons que le Canada doit insister pour qu'il y ait des liens plus prononcés entre les accords et les engagements commerciaux et ce processus SIRG, qui témoigne de notre engagement envers le développement social et les droits humains, et relier explicitement ces deux processus de façon beaucoup plus étroite, tant chez nous qu'au niveau de l'hémisphère.

At one level, we think Canada needs to practise and insist on greater links between our trade agreements and commitments and this SIRG process, which documents our commitments on social development and human rights grounds, and to explicitly link those two processes much more, both at home in our own dealings and hemispherically.


L'approbation du budget nous permettra de poursuivre nos efforts sur plusieurs fronts et de démontrer notre engagement indéfectible envers les arts, la culture, le sport, l'histoire et le patrimoine du Canada.

With the approval of the budget before you, we will pursue our efforts on several fronts to show our continued support and commitment to the arts, to culture, to sport, to history, and to heritage.


Peter Hustinx, CEPD, déclare: "Le vaste processus de consultation de nos différentes parties prenantes nous a permis de développer une stratégie qui nous permettra de respecter nos engagements envers les citoyens et les institutions européennes dans un environnement en constante évolution".

Peter Hustinx, EDPS, says: "Through an extensive process of consultation with our various stakeholders we have developed a strategy which will enable us to fulfil our commitments towards citizens and the EU institutions in a continuously evolving environment".


Nous ne pouvons avancer sans le soutien des citoyens à ce processus, car il nous permettra de montrer non seulement que nous sommes crédibles et que nos engagements doivent être respectés, mais également que notre analyse des progrès réalisés par les différents pays candidats sur la voie de l’adhésion est équitable et intangible.

We need to have the support of the public for enlargement in order to show not only that we are credible and our commitments should be respected but also that we are fair and firm in the analysis of the progress the different candidate countries make regarding their accession process.


Cette approche nous permettra également de respecter notre engagement, pris envers nos partenaires internationaux, d’assurer la pérennité des stocks partout où nos flottes sont déployées», a déclaré M. Joe Borg, membre de la Commission chargé de la pêche et des affaires maritimes.

It will also help us meet the commitment taken along with our international partners to achieve sustainability wherever our fleets are involved”. , Commissioner Joe Borg, responsible for Fisheries and Maritime Affairs, said.


- (PT) Monsieur le Président, je voudrais attirer votre attention, ainsi que celle de la Commission et de l’Assemblée sur les événements au Timor oriental, événements très graves étant donné que notre Assemblée a toujours soutenu le processus d’indépendance et de pacification dans ce pays, qui est pour ainsi dire comme un fils pour notre Assemblée et l’Union européenne, et envers lequel nous sommes engagés.

– (PT) Mr President, I wish to draw your attention, and that of the Commission and the House, to the extremely serious events that have been taking place in East Timor, because this House has always supported the process of achieving independence and peace in East Timor, which is like a son or a daughter to this House and to the European Union, and to which we are committed.


Il est encore trop tôt et nous risquons de compliquer tout le débat sur l'entrée en vigueur du protocole de Kyoto. Notre priorité est donc d'établir le processus et ensuite de décider la façon d'arriver à la deuxième période d'engagement.

It is too early and in view of the risk of complicating the whole debate on the entry into force of the Kyoto Protocol, we want first of all to establish the process and decide how to get to the second commitment period.


Il est encore trop tôt et nous risquons de compliquer tout le débat sur l'entrée en vigueur du protocole de Kyoto. Notre priorité est donc d'établir le processus et ensuite de décider la façon d'arriver à la deuxième période d'engagement.

It is too early and in view of the risk of complicating the whole debate on the entry into force of the Kyoto Protocol, we want first of all to establish the process and decide how to get to the second commitment period.


Permettez-moi donc de conclure en disant "comment" nous voudrions faire progresser ces éléments. Ce rapport constitue une contribution au débat sur la politique de recherche du sixième programme-cadre, et notre vote aujourd'hui nous permettra de nous engager au moment opportun dans le processus du débat stratégique en cours.

This is a contribution to the debate on research policy in Framework Six Programme and our vote today will enable that to move at exactly the right time into the ongoing strategic discussion process.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre engagement envers le processus du kyoto nous permettra ->

Date index: 2025-02-28
w