Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Quelles sont les répercussions du Budget sur nous

Vertaling van "budget nous permettra " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Quelles sont les répercussions du Budget sur nous

What the Budget meas to us
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Laissons-les manger, boire et se réjouir, ainsi que célébrer pendant qu'ils le peuvent les illusions que recèle ce budget au son de l'orchestre qui joue «Amazing Grace», puis réunissons-nous de nouveau demain en vue d'entreprendre le débat sur le budget, qui permettra d'exposer en plein jour les omissions, les demi-vérités et les illusions que comprend ce budget.

Let them eat, drink and be merry and celebrate while they may the illusions of this budget while the band plays Amazing Grace, and then let us reassemble tomorrow to commence the budget debate where the omissions, the half-truths and the illusions of this budget will be exposed in the clear light of day.


Cette année, nous avons présenté un budget qui permettra de réduire les taxes et les impôts des familles canadiennes et qui aidera la classe moyenne.

We brought forward a budget this year that would lower taxes for Canadian families, that would help middle-class families.


Il faut assurer la reprise économique du Canada, voilà ce que le budget nous permettra de faire.

We need to keep our country on the right track of full economic recovery, and that is what our budget would do.


Les conservateurs se vantent de la relance et disent que ce budget nous permettra de garder le cap.

The Conservatives are boasting of a recovery and they call this a stay the course budget.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce que nous essayons de faire, c’est d’en évaluer les conséquences particulières dans la vie économique et sociale des deux genres et, naturellement, de procéder à une restructuration des budgets qui permettra de promouvoir l’égalité des deux sexes au lieu de la saper.

What we want is for the specific consequences on the economic and social life of both sexes to be evaluated and, of course, for the budgets to be restructured so that, through them, gender equality can be promoted instead of being undermined.


À l’heure où nous négocions les prochaines perspectives financières, nous pensons que cette méthode ne nous permettra pas d’avoir un vrai budget pour une vraie politique européenne, et les réticences du Conseil lors de ces négociations m’amènent à penser que, si nous parlons de plafond dans les négociations, le Parlement devrait aussi envisager la notion de plancher au-dessous duquel un budget européen n’a pas de sens.

At a time when we are negotiating the next financial perspectives, we think that this method will not allow us a real budget for real European policies and the Council’s reticence during these negotiations leads me to believe that, if we speak of a ceiling in the negotiations, Parliament should also provide for the concept of a floor beneath which a European budget makes no sense.


Nous espérons bien entendu que cela permettra à terme de simplifier le budget et d'accroître sa transparence, même si nous aurons cette année encore des orientations parallèles entre l'ancienne et la nouvelle méthode.

Of course, we hope that, in the long term, this will lead to simplification and increased clarity, although this year we will be working with the old and the new methods in parallel.


En fin de compte, si l'on suit l'exemple de la réunification de l'Allemagne qui a eu lieu il y a plus de dix ans, j'espère que l'Assemblée est d'accord pour dire que lorsque les pays candidats signeront les traités d'adhésion - qui devront encore être ratifiés - nous pourrions envisager d'établir un budget et un plan en vue de créer un statut d'observateur à part entière qui nous permettra d'établir une tête de pont pour la nouvell ...[+++]

Eventually, following from the example of German reunification more than a decade ago, I would hope that the House will agree that, when the candidate states sign the accession treaties that have yet to be ratified, we might consider budgeting and planning for full observer status so that we create the avant-garde for the new Europe and that we do it in this House because it is our public purpose to give real political leadership.


Dans la perspective de la télévision digitale, qui permettra la diffusion de centaines de programmes, y compris pour les enfants, je voudrais que nous, en Europe, nous ayons assez de budget, assez d'investissements pour produire de bons programmes pour les enfants.

From the point of view of digital television, which will enable hundreds of programmes, including children’s programmes, to be broadcast, I would like us, in Europe, to have a high enough budget, sufficient investments to produce good children’s programmes.


Nous avons créé beaucoup de postes et beaucoup de projets avec ce programme (1230) Ce Budget nous permettra de continuer notre travail de création d'emplois à la grandeur du Canada.

That program enabled us to create many jobs and implement many projects (1230) This budget will allow us to pursue our job creation efforts right across the country.




Anderen hebben gezocht naar : budget nous permettra     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

budget nous permettra ->

Date index: 2022-04-21
w