Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notre domaine également " (Frans → Engels) :

Dr David Rootman: Je pense qu'un système unifié de dossiers médicaux serait certainement très utile dans notre domaine également; cela nous permettrait de voir les secteurs où il y a des besoins et de nous assurer que les tissus sont distribués et non pas gaspillés parce que, par exemple, il y a des périodes de l'année où tous les hôpitaux sont fermés, du moins dans notre province, entre Noël et le Nouvel An, ou souvent parce que nous avons un surplus de tissus.

Dr. David Rootman: I think a unified system of medical records would definitely be helpful in our area, as well, in that we could then track where the areas of need are and make sure that tissues are distributed and none go to waste, because there are, for instance, times of the year when all the hospitals are shut down, at least in our province, between Christmas and New Year's, or we often will have a surplus of tissue.


Elle est également le plus grand partenaire commercial des Balkans occidentaux, avec un volume annuel total d'échanges s'élevant à 43 milliards d'euros (2016).La Commission européenne a exposé aujourd'hui six initiatives phares qui renforceront davantage encore notre coopération dans plusieurs domaines et soutiendront le processus de transformation dans les Balkans occidentaux.Ces initiatives phares ciblent des domaines spécifiques d'intérêt commun: l'état de droit, la sécurité et les migratio ...[+++]

The EU is also the Western Balkans' largest trading partner with an annual total trade volume of €43 billion (2016). Today, the European Commission set out Six flagship initiatives that will further strengthen our cooperation in a number of areas and support the transformation process in the Western Balkans. These flagship initiatives target specific areas of common interest: rule of law, security and migration, socio-economic development, transport and energy connectivity, digital agenda, reconciliation and good neighbourly relations.


Les lois et normes qui régissent d'autres domaines de notre vie quotidienne s'appliquent également dans le domaine du cyberespace.

The same laws and norms that apply in other areas of our day-to-day lives apply also in the cyber domain.


Ajoutons que, selon notre proposition également, les dons de bâtiments patrimoniaux consentis par une personne physique ou morale seraient exonérés de l'impôt sur les gains en capital comme le sont des biens culturels amovibles comme les objets d'art et de culture, et on devrait alors charger un organisme de recevoir officiellement les dons dans le domaine patrimonial comme dans le domaine culturel.

If, as we also propose, capital gains tax is waived on the donation by an individual or a corporation of a heritage building, as we propose and is the case with such movable cultural property as art and artifacts, then a body capable of officially receiving resultant donations would have to be mandated for that purpose, as is also the case with movable cultural property.


Ils savent, même si ce n'est pas, ou n'a pas été, toujours agréable à découvrir, qu'ils sont coresponsables. Il n'en va pas autrement pour ce qui est de leur responsabilité conjointe concernant la défense de notre continent: dans ce domaine également, une décision prise dans un pays a des effets dans d'autres.

The same goes for their joint responsibility for our continent's defence; there also, decisions in one country, will affect others.


J’espère que grâce à nos opérations militaires en cours et à notre nouvelle mission civile régionale, nous pourrons renforcer nos relations dans ce domaine également».

I hope that through our on-going military operations and our new regional civilian mission we can strengthen our relationship on that front too".


Les lois et normes qui régissent d'autres domaines de notre vie quotidienne s'appliquent également dans le domaine du cyberespace.

The same laws and norms that apply in other areas of our day-to-day lives apply also in the cyber domain.


Par l’intermédiaire de notre politique commerciale, nous cherchons également à apporter une contribution à plusieurs objectifs extérieurs de l’Union, notamment dans le domaine du développement et des relations de voisinage.

Through our trade policies, we also seek to contribute to a range of the Union's external goals, in particular development and neighbourhood objectives.


Par l’intermédiaire de notre politique commerciale, nous cherchons également à apporter une contribution à plusieurs objectifs extérieurs de l’Union, notamment dans le domaine du développement et des relations de voisinage.

Through our trade policies, we also seek to contribute to a range of the Union's external goals, in particular development and neighbourhood objectives.


Dans notre document relatif à la politique industrielle, nous appelons cela maintenant l'égalité des chances et non pas l'égalité des résultats", a-t-il déclaré, mais dans ce domaine également, nous attendons un geste du Japon.

We now call this in our paper on industrial policy the equality of chances, not of results", he said but here we also have some expectations from the Japanese side.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre domaine également ->

Date index: 2023-03-12
w