Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notre cérémonie leyla zana nous » (Français → Anglais) :

Cependant, cette cérémonie-ci, la sanction royale, se déroulerait dans notre chambre comme cela a toujours été le cas, et nous aurions toute latitude voulue de décider de télédiffuser une cérémonie donnée.

This ceremony, however, would take place in our chamber as it always has, and we would be free to decide whether to televise a particular ceremony.


Permettez-moi aussi de rappeler l’absence de certains lauréats. Son combat permanent pour la liberté et la démocratie dans son propre pays empêche Aung San Suu Kyi d’assister à notre cérémonie. Leyla Zana nous envoie depuis la Turquie un message de soutien et de solidarité. Nous avons également reçu un message d’Oswaldo Payá à qui les autorités cubaines ont interdit de se rendre auprès de nous.

Allow me also to recall some laureates who are absent: her continuing fight for freedom and democracy in her own country prevents Aung San Suu Kyi from joining us; from Turkey, Leyla Zana sends greetings of support and solidarity; in Cuba and not free to attend, Oswaldo Payá sends his greetings.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, nous sommes profondément déçus par la décision prise dans l’affaire Leyla Zana.

– (DE) Mr President, Commissioner Nielson, ladies and gentlemen, we are deeply disappointed by the decision in the case of Leyla Zana.


Lors de la récente réunion de la commission parlementaire mixte en Turquie, nous avons, comme toujours, abordé le problème du procès de Leyla Zana.

During the recent Joint Parliamentary Committee meeting in Turkey, we brought up the issue of the Leyla Zana trial, as we always do.


Je pense que cela est devenu une partie très importante de notre cérémonie et je pense que nous sommes très fiers de notre dualité linguistique.

I think it has become a very important part of our ceremony, and I think we're quite proud of our linguistic duality.


La visite à Mme Leyla Zana, prix Sakharov, et aux autres anciens députés d'origine kurde, toujours incarcérés, nous fut refusée.

We were refused permission to visit Mrs Leyla Zana, the Sakharov prize-winner, and other former MPs of Kurdish origin, who are still in prison.


Il est tout aussi regrettable, Monsieur le Président, qu’un prix Sakharov se trouve toujours en prison, Mme Leyla Zana, dont nous devons continuer de demander la libération avec force.

This is even more the case, Mr President, where a Sakharov Prize winner, Mrs Leyla Zana, remains in gaol, and we must continue to strongly demand that she be freed.


Nous avons conservé cette tradition et procédons à notre propre cérémonie de la sanction royale au Sénat. Je suis persuadé que tous les députés et sénateurs conviendront avec moi que cette cérémonie demeure une importante tradition du Parlement.

I am sure that all members will agree that our royal assent ceremony is an important tradition of parliament.


Pendant que nous étions là, nous avons aussi assisté à une triple célébration au Bureau commercial du Canada, soit à l'ouverture de nouveaux locaux plus spacieux, à la cérémonie de départ de la troupe autochtone Aboriginal Chorus, qui rentrait au Canada le lendemain, et à la cérémonie en l'honneur de notre visite à Taïwan.

While we were there, we also attended a " triple occasion" at the Canadian Trade Office marking the opening of their newly expanded facilities, a farewell to the " Aboriginal Chorus" who were leaving for Canada the next day, and also our own visit to Taiwan.


Je suis allé à des cérémonies de remise des diplômes dans des universités où les présidents, vers la fin de la cérémonie, se tournaient vers le premier ministre provincial - dont au moins un est maintenant parmi nous - et déclaraient: «Maintenant, remercions notre bailleur de fonds, sans qui tout cela serait im ...[+++]

I have been at university convocations where university presidents would, towards the end of the programs, turn to the provincial premier - at least one of whom is now a member of this house - and say, " Now a word of appreciation for our sponsor without whom all this would have been impossible" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre cérémonie leyla zana nous ->

Date index: 2021-11-04
w