Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artichaut sauvage
Chardon Notre-Dame
Chardon argenté
Chardon-Marie
Civitas et princeps cura nostra
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Réforme de la fiscalité successorale
Silybe
Silybe de Marie
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "remercions notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Estonia is Our Home | Our Home is Estonia party


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


Remboursement aux visiteurs - Nous vous remercions de votre visite au Canada

Visitor's Rebate Refund - Thank You for Visiting Canada


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


Notre pays et notre chef sont notre première préoccupation) [ Civitas et princeps cura nostra ]

Our country and ruler are our concern [ Civitas et princeps cura nostra ]


La Relève à la Commission de la fonction publique - Notre philosophie, notre approche, notre plan d'action

La Relève in the Public Service Commission - Our philosophy, Our approach, Our action plan


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


chardon-Marie | chardon Notre-Dame | chardon argenté | artichaut sauvage | silybe de Marie | silybe

milk thistle | lady's thistle | St. Mary's thistle | holy thistle


Initiative populaire fédérale «Imposer les successions de plusieurs millions pour financer notre AVS (Réforme de la fiscalité successorale)» | Réforme de la fiscalité successorale

Federal Popular initiative „„Tax million-franc inheritances to fund our pensions (Inheritance Tax Reform) | Inheritance Tax Reform
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous remercions notre commissaire aux langues officielles pour son travail.

We would like to thank our Commissioner of Official Languages for his work.


Dans tout ce processus, il va sans dire que nous remercions notre ministre James Moore de l'appui continuel qu'il nous offre en tant qu'ardent défenseur de la radiodiffusion publique.

Through all of this, we remain very grateful for the support of our minister, James Moore, who continues to be a strong advocate for public broadcasting.


Madame la Présidente, nous remercions notre collègue, M. Albertini, pour son travail et son rapport approfondi et circonspect.

Madam President, we thank our fellow Member Mr Albertini for his work and for his thorough and circumspect report.


Madame la Présidente, nous remercions notre collègue, M. Albertini, pour son travail et son rapport approfondi et circonspect.

Madam President, we thank our fellow Member Mr Albertini for his work and for his thorough and circumspect report.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous remercions notre collègue député de s'intéresser à cette question.

We thank our colleague for taking an interest in the matter.


Par ailleurs, si l’accent est mis sur la dimension sociale, et nous en remercions notre rapporteur, nous ne pouvons pas faire l’économie d’une dimension politique, indispensable pour réduire le déficit démocratique actuel.

On the other hand, while the social dimension is accentuated, for which we thank our rapporteur, we cannot choose to disregard the political dimension, which is indispensable if the present democratic deficit is to be reduced.


En guise de conclusion, nous remercions notre collègue, M. Vermeer, pour l’énergie et l’engagement dont il a fait preuve dans ce dossier.

Finally, our thanks to Mr Vermeer for the energy and commitment with which he has launched himself into this dossier.


En guise de conclusion, nous remercions notre collègue, M. Vermeer, pour l’énergie et l’engagement dont il a fait preuve dans ce dossier.

Finally, our thanks to Mr Vermeer for the energy and commitment with which he has launched himself into this dossier.


Je suis allé à des cérémonies de remise des diplômes dans des universités où les présidents, vers la fin de la cérémonie, se tournaient vers le premier ministre provincial - dont au moins un est maintenant parmi nous - et déclaraient: «Maintenant, remercions notre bailleur de fonds, sans qui tout cela serait impossible».

I have been at university convocations where university presidents would, towards the end of the programs, turn to the provincial premier - at least one of whom is now a member of this house - and say, " Now a word of appreciation for our sponsor without whom all this would have been impossible" .


Nous remercions notre mère, la Terre, pour tout ce qui est bon et qui est représenté si magnifiquement par nos parcs nationaux.

We thank our mother, the earth, for all that is good, represented so beautifully by our national parks.


w