Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notre comité reste aussi " (Frans → Engels) :

Elle siège non seulement à notre comité, mais aussi au Comité sénatorial des affaires sociales, des sciences et de la technologie, qui a déposé dernièrement un rapport très important sur les soins de santé et qui étudie actuellement la santé mentale.

In addition to serving on our committee, she has been a member of the Senate Committee on Social Affairs, Science and Technology that recently released a landmark report on health care, and is now studying mental health.


Je voudrais aussi vous présenter le sénateur Joyal, un ancien ministre, qui fait partie non seulement de notre comité, mais aussi du Comité sénatorial permanent des affaires juridiques et constitutionnelles.

I would also like to introduce Senator Joyal, former minister and a member of this committee as well as the Standing Senate Committee on Legal and Constitutional Affairs.


J'espère que notre comité fera aussi sa part et mettra à la disposition des membres des Forces armées canadiennes et de la Gendarmerie royale du Canada les renseignements qu'ils souhaitent obtenir pour retrouver la santé.

It is my hope that our committee will add additional value and bring to members of the Canadian Armed Forces and the Royal Canadian Mounted Police the much needed information that will aid in dealing with these medical conditions.


Notre comité reste aussi convaincu du bien-fondé de l'amendement n 3, qui porte sur les peuples autochtones, comme nous le précisons dans notre rapport.

Our committee also remains convinced as to the merit of amendment number 3 dealing with Aboriginal people, as we have said in our report.


Le Comité confirme qu’il existe des domaines dans lesquels le libre accès externe aux données de la recherche par l’internet peut être avantageux, par exemple pour les données météorologiques, le patrimoine génétique, les données démographiques ou des données définies tout aussi clairement et présentant un intérêt statistique (il reste toutefois à clarifi ...[+++]

The Committee acknowledges that there are areas where open external access to research data can have advantages, such as meteorological data, gene pools, demographic data and other clearly defined and statistically meaningful data (although here, too, ‘data’ itself needs to be defined).


approuve le fait que le Programme de Stockholm (6) fasse lui aussi une priorité de l'application du droit fondamental de la liberté de circulation et, dans ce cadre, de la promotion et du renforcement des droits électoraux des citoyens ainsi que de l'augmentation du taux de participation; souscrit à la nécessité de ne pas se limiter à établir des droits mais aussi de faire en sorte que leurs bénéficiaires puissent les exercer sans peine; dans le même temps, dans le cadre de ses priorités politiques fixées pour 2012, le Comité des régions ...[+++]résolu à contribuer à une mise en œuvre complète des objectifs du programme de Stockholm et de son plan d'action" (7);

is pleased that the Stockholm Programme (6) also prioritises the fundamental right to free movement, partly by promoting and strengthening electoral rights, and increasing electoral turnout; also points out that it is not enough to establish rights - it is also important to ensure that they can be easily exercised. According to its political priorities for 2012, the Committee the Regions also "remains committed to contributing to the full delivery of the objectives of the Stockholm Programme and Action Plan" (7);


Il va de soi que nous devons faire de notre mieux pour que la procédure reste aussi ouverte et structurée que possible. Je me réjouis d’ailleurs d’entendre, Madame la Commissaire, que c’est aussi un point dont vous allez vous soucier.

We must, of course, do our best to ensure that the procedure is as open and structured as possible, and I am pleased to hear, Commissioner, that this is also something that you are going to do.


C’est aux parlementaires qu’il appartient de le faire, aussi vous invité-je instamment à exercer toute votre influence ici, car c’est seulement si nous parvenons à lancer un vaste débat politique dans les États membres et leurs législatures que nous réussirons à sensibiliser comme il se doit le public à la nécessité d’un effort conjoint, de la part non seulement des décideurs politiques, mais aussi de la population, si l’on entend que notre compétitivité reste intacte.

That is for parliamentarians to do, so I really do urge you to bring your influence to bear here, for only if we succeed in setting in motion a broad political debate in the Member States and their legislatures will we succeed in creating the necessary awareness of the need for a joint effort, not only by policymakers, but also on the part of the public, if our competitiveness is to be unimpaired.


Le Sénat est en partie responsable; les témoins sont en partie responsables; notre comité a aussi sa part de responsabilité.

The Senate is partly responsible; the witnesses are partly responsible; and we as a committee are partly responsible.


Si une solution de compromis apte à appuyer l'important travail du comité EMAC venait à se dégager au cours du temps qui nous reste, nous pourrions encore régler cette question ; sinon, la position de notre commission reste ouverte.

Should a compromise solution be reached on this issue in the time remaining, which supports the important work undertaken by the EMAC Committee, then we can arrange things accordingly, otherwise our committee will keep an open mind on the matter.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre comité reste aussi ->

Date index: 2021-05-02
w