Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notre comité car nous devons effectivement adopter » (Français → Anglais) :

De plus, puisque, comme je l'ai appris à 12 h 30 aujourd'hui, le candidat dans la circonscription de Vancouver-Est et l'agent officiel ne se présenteront pas, j'ai discuté avec la greffière et lui ai demandé si nous pouvions, à leur demande — ce sont eux qui me l'ont suggéré — aborder la question du budget de notre comité car nous devons effectivement adopter un budget pour être en mesure de rembourser les dépenses de nos témoins.

And because the candidate for Vancouver East and the official agent have not appeared, which I just found out about at 12:30 this afternoon, I spoke with the clerk and asked if we could, at their request—as they had suggested this to me—deal with the budget for our committee, because to reimburse the expenses of our witnesses we actually need to pass a budget.


Nous devons adopter l’approche que nous a présentée la Commission européenne, à savoir dire que nous voulons d’abord une base de travail commune sur laquelle pourra ensuite se fonder notre coopération, car nous voulons coopérer, que ce soit clair, mais pas sur n’importe quelle base, uniquement sur une base correcte qui respecte la dignité humaine.

We need to take the approach presented to us by the European Commission, namely to say that we first want a common basis for our work on which we can then build our cooperation, because we do want cooperation, that much is clear, but not on any basis, only on a correct basis that respects human dignity.


Comme je ne suis pas un expert en la matière, j'aimerais que des gens viennent témoigner devant notre comité, car nous ne pouvons pas nous permettre d'adopter un projet de loi que les communautés minoritaires condamneraient parce qu'il a pour conséquence de d'affaiblir les droits acquis à la suite des causes qu'elles ont gagnées devant les tribunaux.

Since I'm not an expert in the matter, I'd like people to come and testify before our committee because we can't afford to pass a bill that the minority communities condemn because it would weaken the rights they have acquired as a result of the cases they have won in the courts.


Nous devons donc en maintenir la qualité et la tradition mais aussi adopter une politique plus agressive. Nous devrions faire la promotion de notre vin car ce n'est qu'ici, en Europe, que les jeunes gens consomment de plus en plus d'alcool – un fait extrêmement fâcheux – mais consomment de moins en moins de vin.

Wine originated here! We must therefore maintain quality and the tradition and also adopt a more aggressive policy: we should advertise because it is only here in Europe that consumption of alcohol is increasing among young people – an extremely unwelcome fact – while their consumption of wine is decreasing, and this shows that there is a lack of information.


Par la suite, nous devons nous assurer de les faire revenir devant notre comité avant qu'ils n'adoptent la réglementation finale.

We must then ensure that they come back before our committee before adopting the final regulations.


Parfois, notre commission reçoit effectivement des plaintes d'organisations demandant que l'on évalue les incidences sur l'environnement car celles-ci ne disposent pas des ressources nécessaires pour vraiment participer au projet. Nous devons absolument nous pencher sur ce problème, du moins au niveau des États membres.

Sometimes we find complaints come to our committee effectively to have those environmental impact assessments assessed, because those organisations lack the resources to fully participate within the planning process and it is vital that we look at that, certainly at Member State level.


Parfois, notre commission reçoit effectivement des plaintes d'organisations demandant que l'on évalue les incidences sur l'environnement car celles-ci ne disposent pas des ressources nécessaires pour vraiment participer au projet. Nous devons absolument nous pencher sur ce problème, du moins au niveau des États membres.

Sometimes we find complaints come to our committee effectively to have those environmental impact assessments assessed, because those organisations lack the resources to fully participate within the planning process and it is vital that we look at that, certainly at Member State level.


De même, il se trouve au sein de mon propre groupe des collègues qui adoptent des attitudes différentes à ce sujet. Je considère cette diversité d'opinions comme indispensable, et je la vois comme un enrichissement, car si nous voulons construire notre maison commune européenne, nous devons veiller à ce que tous s'y sentent bien et l'acceptent comme étant la leur.

As I see it, this diversity of opinion is indispensable, and also enriches the process, because if we want to build a common European house, we must keep a close eye on whether everyone is keen to live there and also accepts it as their own.


J'aimerais que vous précisiez au comité s'il s'agit d'un montant supplémentaire parce qu'il y a quelques mois — je ne me souviens pas exactement du jour, car nous sommes revenus à maintes reprises sur cette question au sein de notre comité — mais vous avez effectivement déclaré aux membres du comité que les coûts de ce programme ne cessaient d'augme ...[+++]

I just wonder if you could clarify to the committee that this is an additional amount, because some months back — I do not remember the exact day, but we have bandied it about in this committee a lot — you actually then told the committee that the costs of this program were continuing and growing.


Nous devons établir une structure définie pour notre comité car nous avons énormément de travail à accomplir.

We have to get some definite structure to this committee because we have a hell of a lot of work to do.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre comité car nous devons effectivement adopter ->

Date index: 2024-01-15
w