Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notre collègue wuermeling indiquent » (Français → Anglais) :

C’est pourquoi je salue expressément le fait que la proposition de la Commission sous forme de Livre vert sur les marchés publics de défense et le rapport de notre collègue Wuermeling indiquent la bonne direction.

That is why I expressly welcome the fact that the Commission’s proposal in the form of its Green Paper on the Defence Equipment Market, and the report by my colleague Mr Wuermeling, point in the right direction.


Comme mon collègue de la Colombie-Britannique l'a indiqué tout à l'heure et comme nous l'avons entendu à de nombreuses reprises à la Chambre, notre collègue de Trinity—Spadina a déjà proposé des modifications à l'article il y a un certain temps, soit peu de temps après que l'affaire Chen eut été portée à l'attention du public et eut acquis la notoriété qu'on lui connaît.

As my colleague from British Columbia mentioned earlier, and we have heard repeatedly in the House, our colleague from Trinity—Spadina had proposed some amendments to the section some time ago, shortly after the Chen case became public and notorious.


Notre collègue et porte-parole, le député de Windsor—Tecumseh, a déjà indiqué que le libellé de ce projet de loi laisse à désirer et qu'il aimerait soulever certains points à ce sujet au comité.

Our colleague and critic, the member for Windsor—Tecumseh, has already commented that this bill is not very well drafted and that there are some drafting issues that he personally would like to address in committee.


Notre collègue du Québec a indiqué il y a quelque temps que nous devions faire davantage de recherche et explorer des pistes différentes.

My colleague from Quebec mentioned a while ago that we had to do more research and in different avenues.


- (SK ) Je souhaite exprimer ma gratitude au rapporteur, M. Rübig, ainsi qu’à Mme Niebler et aux autres rapporteurs, MM. Muscat, Coveney, Mauro et Matsis, de même qu’au Conseil, représenté par notre collègue, M. Joachim Wuermeling, pour leur travail d’élaboration de ce difficile rapport.

– (SK ) I would like to express my gratitude to the rapporteur, Mr Rübig, and also to Mrs Niebler and the other rapporteurs, namely Messrs Muscat, Coveney, Mauro and Matsis, as well as to the Council, as represented by our colleague, Mr Joachim Wuermeling, for their work in drafting this difficult report.


- (DE) Monsieur le Président, je voudrais d'abord vous remercier pour ces informations et excuser notre collègue Wuermeling, qui a dû assister de façon quelque peu impromptue à une séance importante à Berlin.

– (DE) Mr President, I should like firstly to thank you very much for the information and to present Mr Würmeling's apologies, as he had to leave for Berlin at very short notice to attend an important meeting.


Je représente aujourd’hui notre collègue Wuermeling, qui a élaboré l’avis pour le compte de la commission juridique et du marché intérieur et souligné dans ce cadre l’importance d’accomplir des progrès en ce qui concerne la reconnaissance des décisions finales en matière pénale.

I am standing in today for Mr Wuermeling, who drafted the opinion of the Committee on Legal Affairs, in which he says that it is important to make progress in relation to the recognition of final decisions in criminal matters.


Je vous indique du bout des lèvres que notre collègue von Wogau devrait présenter l'an prochain - si tout va bien - un rapport qui inclura davantage la question de la participation du Parlement dans le cadre de ces processus techniques de consultation.

I would simply venture to point out that Mr von Wogau will, I hope, be bringing forward an interesting report next year dealing more fully with the issue of Parliament's participation in such consultation processes.


Je voudrais que notre collègue nous indique quel sera le menu législatif.

I would like our colleague to tell us what is on the legislative agenda.


Monsieur le Président, j'étais ici il y a quelques instants, au moment où notre collègue du NPD a indiqué la fuite potentielle.

Mr. Speaker, I was here just a few moments ago when our NDP colleague mentioned a possible leak.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre collègue wuermeling indiquent ->

Date index: 2021-07-21
w