Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A.P.Q.
Association pulmonaire du Québec
Bêtabloquant contre-indiqué
Déclaration de Québec sur l'écotourisme
EQHHPP
Projet Euro-Québec Hydrohydrogène
Projet d'hydrocarbures Euro-Québec
Présence de comportement indiquant une douleur
Québec
Signal indiquant que l'avion est en dehors de l'axe
Signal indiquant que l'aéronef a quitté le faisceau
Sommet de Québec
Sommet mondial de l’écotourisme
UQO
Université du Québec en Outaouais
Université du Québec à Hull

Vertaling van "québec a indiqué " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Association pulmonaire du Québec [ A.P.Q. | Société du timbre de Noël du Québec, Inc. ]

Quebec Lung Association [ Quebec Christmas Seal Society Inc. ]


Université du Québec en Outaouais [ UQO | Université du Québec à Hull ]

Université du Québec en Outaouais [ UQO | University of Quebec in Outaouais | Université du Québec à Hull ]


Commission d'étude des questions afférentes à l'accession du Québec à la souveraineté

Committee to Examine Matters Relating to the Accession of Québec to Sovereignty


Déclaration de Québec sur l'écotourisme | Sommet de Québec | Sommet mondial de l’écotourisme

World Ecotourism Summit


projet d'hydrocarbures Euro-Québec | projet Euro-Québec Hydrohydrogène | EQHHPP [Abbr.]

Euro-Quebec Hydro-Hydrogen Production Project | Euro-Quebec Hydro-Hydrogen project | EQHHPP [Abbr.]


signal indiquant que l'aéronef a quitté le faisceau | signal indiquant que l'avion est en dehors de l'axe

off course signal




présence de comportement indiquant une douleur

Pain behavior present


bêtabloquant contre-indiqué

Beta blocker contraindicated


Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.

Definition: This category includes certain disorders of behaviour that are not classifiable under other categories. They are characterized by repeated acts that have no clear rational motivation, cannot be controlled, and generally harm the patient's own interests and those of other people. The patient reports that the behaviour is associated with impulses to action. The cause of these disorders is not understood and they are grouped together because of broad descriptive similarities, not because they are known to share any other important features.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Q-18 M Girard-Bujold (Jonquière) Pour les exercices financiers de 1997-1998 et de 1998-1999, le gouvernement peut-il fournir une liste détaillée de tous les montants versés par les ministères et les sociétés de la Couronne dans les 75 circonscriptions du Québec et dans les 17 régions administratives du Québec, en indiquant séparément les montants versés par le gouvernement fédéral en assurance-emploi et en pensions de vieillesse dans les 75 circonscriptions du Québec et dans l ...[+++]

Q-18 Ms. Girard-Bujold (Jonquière) For the fiscal years 1997-1998 and 1998-1999, can the government provide a detailed list of all funds paid by departments and Crown corporations to the 75 ridings in Quebec and the 17 administrative regions in Quebec, indicating separately the amounts paid out by the federal government in employment insurance and old age pensions to the 75 ridings in Quebec and the 17 administrative regions in Quebec?


Question n 18— Mme Jocelyne Girard-Bujold: Pour les exercices financiers de 1997-1998 et de 1998-1999, le gouvernement peut-il fournir une liste détaillée de tous les montants versés par les ministères et les sociétés de la Couronne dans les 75 circonscriptions du Québec et dans les 17 régions administratives du Québec, en indiquant séparément les montants versés par le gouvernement fédéral en assurance-emploi et en pensions de vieillesse dans les 75 circonscriptions du Québec ...[+++]

Question No. 18 Ms. Jocelyne Girard-Bujold: For the fiscal years 1997-1998 and 1998-1999, can the government provide a detailed list of all funds paid by departments and Crown corporations to the 75 ridings in Quebec and the 17 administrative regions in Quebec, indicating separately the amounts paid out by the federal government in employment insurance and old age pensions to the 75 ridings in Quebec and the 17 administrative regions in Quebec?


Lorsqu'on parle de reconnaître le verdict du 30 octobre dernier, le député devrait savoir que jamais nous ne pourrions accepter-et c'est ce que l'actuel chef de l'opposition et futur premier ministre du Québec a indiqué-moins que Meech, qui a été rejeté, et que Charlottetown, que la population du Québec a rejeté, et ce qu'on nous propose actuellement, ce n'est même pas l'ombre de Meech et c'est encore moins l'ombre de Charlottetown.

As for accepting the results of the October 30 referendum, the hon. member should know that we could never-as indicated by the current leader of the opposition and future Quebec premier-accept less than Meech, which was rejected, and Charlottetown, which Quebecers rejected. What is being proposed now is not even close to Meech, and not even remotely close to Charlottetown.


Le sondage, réalisé entre le 31 octobre et le 2 novembre auprès de 812 répondants de toutes les régions du Québec, nous indique que 73 des répondants souhaitent que le gouvernement du Québec participe au renouvellement de la fédération canadienne.

The poll, which was conducted between October 31 and November 2 among 812 people from all regions of Quebec, shows that 73 per cent of respondents want the Quebec government to participate in the renewal of the Canadian federation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'aimerais en rappeler quelques-uns. Entre 1989 et 1994, les chiffres donnés par le Bureau fédéral de développement régional, section Québec, nous indiquent que les provinces Atlantiques ont bénéficié du développement régional pour 920 $ par habitant; l'Ouest, 240 $; le Québec, 230 $; donc moins que l'Ouest et beaucoup moins que les Maritimes.

Between 1989 and 1994, according to the figures from the Federal Office of Regional Development-Quebec, the Atlantic provinces received $920 per person for regional development; Western Canada, $240; and Quebec, $230, which is less than Western Canada and much less than the Maritimes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

québec a indiqué ->

Date index: 2022-07-22
w