Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rapport de notre collègue wuermeling indiquent " (Frans → Engels) :

C’est pourquoi je salue expressément le fait que la proposition de la Commission sous forme de Livre vert sur les marchés publics de défense et le rapport de notre collègue Wuermeling indiquent la bonne direction.

That is why I expressly welcome the fact that the Commission’s proposal in the form of its Green Paper on the Defence Equipment Market, and the report by my colleague Mr Wuermeling, point in the right direction.


Comme mon collègue de la Colombie-Britannique l'a indiqué tout à l'heure et comme nous l'avons entendu à de nombreuses reprises à la Chambre, notre collègue de Trinity—Spadina a déjà proposé des modifications à l'article il y a un certain temps, soit peu de temps après que l'affaire Chen eut été portée à l'attention du public et eut acquis la notoriété qu'on lui connaît.

As my colleague from British Columbia mentioned earlier, and we have heard repeatedly in the House, our colleague from Trinity—Spadina had proposed some amendments to the section some time ago, shortly after the Chen case became public and notorious.


demande que tout accord comporte des clauses sociales et environnementales contraignantes, engageant les parties à ratifier les conventions fondamentales de l’Organisation internationale du travail (OIT) et à garantir leur application effective, notamment en ce qui concerne le travail des enfants et le travail forcé dont l’élimination constitue un défi primordial pour l’OIT, ainsi qu’elle l’indique dans son rapport intitulé «La fin du travail des enfants: un objectif à notre portée», publié pou ...[+++]

Calls for any agreement to incorporate binding social and environmental clauses, committing the parties to ratifying the core International Labour Organization (ILO) conventions and ensuring their effective implementation, particularly as regards child and forced labour, the eradication of which is a crucial challenge for the ILO, as it pointed out in its report entitled ‘End of Child Labour: Within Reach’ first published in 2006;


- (DE) Monsieur le Président, je voudrais d'abord vous remercier pour ces informations et excuser notre collègue Wuermeling, qui a dû assister de façon quelque peu impromptue à une séance importante à Berlin.

– (DE) Mr President, I should like firstly to thank you very much for the information and to present Mr Würmeling's apologies, as he had to leave for Berlin at very short notice to attend an important meeting.


Je représente aujourd’hui notre collègue Wuermeling, qui a élaboré l’avis pour le compte de la commission juridique et du marché intérieur et souligné dans ce cadre l’importance d’accomplir des progrès en ce qui concerne la reconnaissance des décisions finales en matière pénale.

I am standing in today for Mr Wuermeling, who drafted the opinion of the Committee on Legal Affairs, in which he says that it is important to make progress in relation to the recognition of final decisions in criminal matters.


- Monsieur le Président, chers collègues, Monsieur le Commissaire, je crois qu'il est utile que notre Parlement se prononce aujourd'hui sur ce rapport de notre collègue, Monsieur Langen, car il présente une certaine actualité.

– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, Commissioner, I think it is useful for Parliament to issue an opinion today on the report by Mr Langen, since the report is rather topical.


- Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, mes chers collègues, après l'OCM sur le vin et l'huile d'olive, l'OCM sur les fruits et légumes qui intéresse aussi les pays du Sud - d'ailleurs, pratiquement seuls des collègues espagnols sont intervenus - et avec l'excellent rapport de notre ami, notre collègue Jové Peres qui porte sur un sujet très grave et très symbolique, grave non seule ...[+++]

– (FR) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, after the market organisation in wine and olive oil we now have the market organisation in fruit and vegetables, which is also of concern to the southern countries. In fact, the majority of speakers have been Spanish. Our friend and colleague, Mr Jové Peres, has produced an excellent report, which deals with a subject that is both extremely serious and extremely symbolic. It is serious not only because of the numbers involved – almost two million families, or 500 000 jobs are ...[+++]


Il y a seulement quelques jours, notre collègue, le sénateur Maheu, la présidente du comité permanent des privilèges, du Règlement et de la procédure, a présenté un rapport qui traite de la correction de la langue et qui est fondé sur notre compréhension du caractère inclusif de la langue, sur notre sensibilité et nos attentes à cet égard.

Only just a few days ago our colleague Senator Maheu, Chairman of the Standing Committee on Privileges, Standing Rules and Orders, brought in a report that spoke to the correction of language and was based on our understanding and sensitivity to, and demand for, language inclusivity.


Je voudrais que notre collègue nous indique quel sera le menu législatif.

I would like our colleague to tell us what is on the legislative agenda.


Après avoir écouté cette explication et entendu les observations de tous les partis à la Chambre, le Président Fraser a dit, entre autres, ceci, rapporté de la page 17404 des Débats, et je cite: [ .] Si nous ne considérons que les mots, il s'agit clairement d'un cas prima facie se rapportant à la dignité de cette Chambre et de notre collègue, parce que notre collègue en est un officier [ .] il est, au même titre que le Président, un officier de cette Chambre, et une attaque contre l'intégrité ...[+++]

Speaker Fraser, having listened to this explanation and to remarks from all sides of the House, stated, in part, on page 17404 of the Debates: If we consider the words that were reported, we clearly have a prima facie case that affects the dignity of this House and our colleague, because our colleague is an officer of this House- like the Speaker, he is an officer of this House and an attack against the integrity of a person in that position is an attack against this House.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapport de notre collègue wuermeling indiquent ->

Date index: 2021-11-19
w