Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notre collègue andy mitchell " (Frans → Engels) :

Nous avons le plaisir de recevoir aujourd'hui comme témoins notre collègue, Andy Mitchell.

We have the pleasure today of having with us our colleague, Andy Mitchell, as the witness.


Est-ce que l'économie sociale est davantage ciblée par le ministère de mon collègue Andy Mitchell?

Does the department headed by my colleague Andy Mitchell focus more on social economics?


J'aimerais d'abord vous parler du rapport préparé par le Groupe de travail fédéral de 1996 sur les questions relatives aux personnes handicapées, présidé par notre collègue Andy Scott, et j'aimerais dire qu'en tant que députée moi-même, j'ai travaillé avec de nombreux membres du comité et je reconnais le travail qu'ils ont fait dans ma propre circonscription, puis comme ministre du Revenu également, en tant que membre de l'équipe des ministres fédéraux, pour ce qui est de la réponse initiale reconnaissant l'importance du groupe de travail.

What I'd like to do in the first instance is acknowledge again the 1996 report of the federal Task Force on Disability Issues, which was chaired by our colleague Andy Scott, and to say that really, as a member of Parliament myself, I worked with many members of the committee and appreciated their involvement in my own riding, and then as Minister of Revenue also, as part of the federal ministers team, in terms of the original and initial response recognizing the importance of the task force.


- Monsieur le Président, Madame la Vice-présidente, notre collègue Gay Mitchell est un expert reconnu à la commission du développement.

– (FR) Mr President, Baroness Ashton, our colleague, Mr Mitchell, is a recognised expert in the Committee on Development.


Au sein de la commission du développement, nous sommes parvenus à faire rétablir les crédits de l’avant-projet de budget, à maintenir la transparence du budget et à produire un rapport qui est déjà en phase avec les instruments de coopération au développement de notre collègue, M. Mitchell. J’ai toutefois déposé deux amendements en plénière, lesquels n’ont cependant pas été adoptés par la commission des budgets.

We in the Committee on Development have managed to get the funds from the preliminary draft budget reinstated, to keep the budget transparent, and to produce a report that is already in line with our colleague Mr Mitchell’s on development cooperation instruments, but I have nevertheless tabled two amendments in the plenary, which were not, however, adopted by the Committee on Budgets.


Peut-être pourriez-vous nous faire part de quelques réflexions sur ce sujet. M. Allan Rock: Tout au début d'avril, notre collègue Andy Mitchell, le secrétaire d'État au Développement rural, m'a invité à Charlottetown pour sa deuxième conférence annuelle sur le développement économique rural.

Mr. Allan Rock: In the first few days of April, our colleague, Andy Mitchell, the Secretary of State for Rural Development, invited me to Charlottetown for his second annual rural economic development conference.


Nous n’avons pas pu distinguer la réalité de la fiction dans l’esprit d’un nombre suffisant de nos électeurs, malgré les efforts courageux de notre directeur des élections, Gay Mitchell, et de mes collègues.

We failed to distinguish fact from fiction in the minds of a sufficient number of our electorate, despite the valiant efforts of our Director of Elections, Gay Mitchell, and my colleagues.


En conclusion, je veux dire à mes collègues d'en face qu'il n'y a qu'une façon de sortir de la crise de l'ESB, et cela consiste à respecter les agriculteurs de notre pays, leurs besoins et leurs idées (0000) L'hon. Andy Mitchell: Merci, monsieur le président. Je sais que vous vous apprêtez à mettre fin au débat.

In conclusion, I want to tell my hon. colleagues opposite that there is only one way out of the BSE crisis and that is by respecting Canadian farmers, respecting their needs and their ideas (0000) Hon. Andy Mitchell: Mr. Chair, I know you are about to bring this debate to a close but I want to thank all members from all sides of the House for participating here tonight.


- (EN) Monsieur le Président, en tant que chef de file de la délégation du parti Fine Gael au sein du groupe le plus important et le plus influent du Parlement européen, le groupe PPE-DE, et au nom de mes collègues M. Coveney, M. Higgins, Mme McGuinness et M. Mitchell, j’ai le grand plaisir de me joindre aux paroles de bienvenue adressées à au Taoiseach aujourd’hui en tant que Premier ministre de notre chère république (malgré de r ...[+++]

– Mr President, as leader of the Fine Gael delegation in the largest and most influential group in the European Parliament, the PPE-DE Group, and on behalf of my colleagues Mr Coveney, Mr Higgins, Mrs McGuinness and Mr Mitchell, I have great pleasure in joining in the welcome to the Taoiseach today as the Prime Minister of our esteemed republic (notwithstanding the politically-hyped and inaccurate reports to the contrary in recent times).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre collègue andy mitchell ->

Date index: 2023-09-25
w