Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notre collaboration concrète " (Frans → Engels) :

En revanche, au vu du nouveau scénario mondial et du nouvel équilibre des pouvoirs, je pense que nous devons rendre notre collaboration avec Washington plus opérationnelle. Pour que l’Union européenne s’affirme en tant que partenaire crédible, il est essentiel non seulement de transmettre une image de cohésion, mais également de prouver notre capacité d’assumer des engagements concrets.

On account of the new global scenario and balance of power, however, I think we need to make our collaboration with Washington more operational, and for the EU to assert itself as a credible partner, it is vital to put across not just an image of cohesion but also the ability to take on concrete commitments.


9. déplore que les États membres de l'Union se montrent réticents à définir une position commune sur la crise en Lybie, sur la résolution 1973 du Conseil de sécurité et sur la manière de la mettre en œuvre; se déclare vivement préoccupé par le risque qu'il y a à envisager les coalitions ad hoc de volontaires ou la coopération bilatérale comme des solutions viables pour remplacer la PSDC, étant donné qu'aucun État européen n'a les moyens de jouer un rôle significatif en matière de sécurité et de défense dans le monde du XXI siècle; rappelle que le traité de Lisbonne prévoit la possibilité de confier la mise en œuvre d'une opération de gestion de crise à un groupe d'États membres, mais uniquement dans le cadre d'une décision du Conseil défi ...[+++]

9. Regrets the unwillingness of the EU Member States to define a common position on the Libya crisis, on UN Security Council Resolution 1973 and on the ways to implement it; expresses deep concern about the risk of considering ad hoc coalitions of the willing or bilateral cooperation as viable substitutes for CSDP, as no European State has the capacity to be a significant security and defence actor in the 21st century world; recalls that the Lisbon Treaty provides for the possibility to entrust the implementation of a crisis management operation to a group of Member States, but only within the framework of a Council decision defining the objectives, scope and conditions of their implementation, and with the association of the HR/VP; insi ...[+++]


- (HU) En tant que député délégué par un des nouveaux États membres à la commission temporaire traitant des perspectives financières de l’Union européenne élargie, je voudrais avant tout souligner qu’il est important pour nous que la position du Parlement européen sur cette question, si vitale au niveau du processus de rapprochement des nouveaux États membres de l’Union européenne, ne soit plus évoquée sans notre participation, mais avec notre collaboration concrète et substantielle.

– (HU) As a member delegated by one of the new Member States onto the temporary committee dealing with the financial perspectives of the enlarged European Union, I would first of all like to emphasise how much it means to us that the European Parliament’s position on this issue, so vital in terms of the new Member States’ process of catching up with the European Union, is no longer being formulated without our involvement, but with our concrete and substantive collaboration.


Madame le leader du gouvernement peut-elle nous assurer, compte tenu de la difficulté qu'éprouvent ces travailleurs qui sont sans emploi et qui ont perdu espoir vis-à-vis d'un gouvernement qui ne veut pas accorder cette aide immédiatement, qu'elle transmettra le message au premier ministre et que ce dernier pourra répondre immédiatement en offrant une aide concrète, sachant que nous apporterons notre collaboration pour adopter un tel projet de loi?

Can the Leader of the Government in the Senate assure us, in view of the difficulties facing these workers who are without work and have lost all hope in a government that refuses to grant this assistance immediately, that she will convey this message to the Prime Minister, and that he will respond immediately with the necessary assistance, knowing that we will cooperate in passing such a bill?


10. sur la base des relations existantes et de la coopération concrète déjà instaurée avec les pays tiers, la poursuite et l'intensification de notre dialogue et notre collaboration avec ces derniers sur ces mesures opérationnelles dans le cadre des accords d'association et des plans d'action PEV, ainsi que de l'accord de Cotonou.

10. Building on the existing relations and practical cooperation already established with the third countries, pursuing and strengthening our dialogue and cooperation with third countries on these operational measures in the context of the Association Agreements and ENP Action Plans as well as in the context of the Cotonou Agreement.


Il est évident que la Chine va jouer le rôle principal dans cette initiative et que le Japon est notre principal partenaire économique, mais pour les échanges humains, économiques et commerciaux et dans les activités qui devront être mises sur pied pour concrétiser ces échanges, il faut accorder une attention spéciale à Taiwan et veiller à ce que ce pays ne soit pas exclu de la stratégie sur la porte d'entrée (1125) Troisièmement, je suggère que les deux côtés, le Canada et Taiwan, demandent à des experts non gouvernementaux d'effectuer une étude générale des orientations que devraient suivre à l'avenir nos relations et de ...[+++]

It is going to be China-driven, and Japan is our principle economic partner, but in the human, economic, and commercial exchanges and in the creativities that are going to be necessary for those exchanges to work, Taiwan must receive special attention and should not be kept out of that gateway strategy in any way (1125) Third, I would suggest that the two sides, us and the Taiwanese, commission a comprehensive study by non-governmental experts on the future direction of the relationship and practical steps that can be taken to expand collaboration.


Nous pourrons organiser notre collaboration concrète.

We shall be able to organise our practical cooperation.


Concrètement, nous collaborerons avec nos voisins dans le but de créer un marché unique, de promouvoir la libre circulation des personnes, des marchandises et des services, de renforcer la collaboration dans la lutte contre les menaces communes, de renforcer notre collaboration en matière de prévention des conflits et de gestion des crises, de promouvoir les droits de l'homme, d'intensifier le dialogue entre cultures et religions, d'intégrer les réseaux de transport, d'éne ...[+++]

In practical terms, we will work with our neighbours to create a single market, to promote the free movement of persons, goods and services, to strengthen cooperation in the fight against common threats, to strengthen our cooperation in conflict prevention and crisis management, to promote human rights, to step up dialogue between cultures and religions, to integrate transport, energy and telecommunications networks and to create a wider research area, in short to bring about ever greater integration based on the shared values and principles of tolerance, peace, freedom and solidarity – the very principles on which our Union is founded.


Un exemple concret de ce partenariat, c'est notre collaboration avec le gouvernement de la Colombie-Britannique dans la lutte contre l'épidémie de dendroctone du pin dans le nord de la province.

A specific example of this partnership is our work with the government of British Columbia in helping to combat the outbreak of mountain pine beetle in northern British Columbia.


Nous devons miser sur cette collaboration, sur notre capacité d'affronter et de gérer ensemble les défis de notre temps, dans les grandes questions politiques fondamentales comme dans les décisions concrètes et opérationnelles d'ordre plus ponctuel.

This sort of cooperation and our capacity to tackle and deal together with the challenges of our time is what we must rely on. Both for major underlying political issues and for practical, operational decisions in specific cases.


w