Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notre ancienne collègue mme peijs " (Frans → Engels) :

Le gouvernement ontarien a mis sur pied une commission de l'équité, qui est présidée par notre ancienne collègue, Mme Augustine.

Ontario has set up the fairness commission, chaired by our former colleague, Ms. Augustine.


Son Honneur le Président : Honorables sénateurs, avant de procéder au dépôt de documents, j'aimerais souligner la présence à la tribune de deux visiteurs de marque en provenance de Terre- Neuve-et-Labrador, soit notre ancienne collègue, le sénateur Joan Cook, de même que Bernice Petten, l'épouse de feu notre ancien collègue, le sénateur Bill Petten.

The Hon. the Speaker: Honourable senators, before calling for the tabling of documents, I would like to draw your attention to the presence in the gallery of two very distinguished Newfoundland and Labradorians in the person of our former colleague Senator Joan Cook and Bernice Petten, wife of our late colleague Senator Bill Petten.


Pour mettre un terme aux inquiétudes des compagnies de transport maritime, des fournisseurs de services à quai et des syndicats en ce qui concerne les possibilités accrues en matière d’autoassistance, j’ai cependant reçu des engagements écrits du ministre des affaires sociales et du ministre des transports, notre ancienne collègue Mme Peijs, où ils affirmaient vouloir instaurer une nouvelle politique assortie de garanties très strictes afin que le droit du travail néerlandais soit respecté dans les ports.

In order to remove the concerns surrounding the enhanced self-handling possibilities in shipping companies, quayside service providers and trade unions, I have received written pledges from both the Social Affairs Minister and the Transport Minister, our former fellow MEP, Mrs Peijs, that they want to create new policy to put strict guarantees in place to ensure that Dutch labour law is observed in the ports.


Notre ancienne collègue et conseillère spéciale sur les droits des enfants, Mme Landon Pearson, est à l'origine de cet événement qui fait place à la musique, au théâtre, à l'art oratoire et à l'humour.

Landon Pearson, a former senator and Special Advisor on Children's Rights, started these events involving music, theatre, spoken word and humour.


C'est un hommage à notre regrettée collègue, le sénateur Maheu, qui a défendu toute sa vie les droits des femmes, et à notre ancienne collègue, le sénateur Chalifoux, qui a travaillé pendant des années pour faire valoir les droits des femmes autochtones.

It is a tribute to our departed colleague Senator Maheu, as a lifelong defender of the rights of women and to our former colleague Senator Chalifoux, who has worked for years as a champion for the rights of Aboriginal women.


Notre ancienne collègue, Mme Palacio, ministre espagnole des Affaires étrangères, a déclaré par le passé que l’Europe n’est pas un club chrétien.

Our former colleague, Mrs Palacio, Spanish Minister for Foreign Affairs, said that Europe is not a Christian club.


Le comité a également reçu des mémoires et entendu des témoignages de nombreuses autres personnes qui nous ont priés instamment de modifier ce projet de loi, y compris des représentants de l'Association canadienne des professeures et professeurs d'université, de la British Columbia Civil Liberties Association et de la Coalition pour la surveillance internationale des libertés civiles, qui représente 29 organismes et qui bénéficie notamment de l'appui de Gordon Fairweather, premier commissaire aux droits de la personne du Canada, de l'honorable Flora Macdonald, ancienne ministre des Affaires étrangères, et de ...[+++]

The committee also received briefs and heard testimony from many others who strongly urged us to amend this bill, including representatives of the Canadian Association of University Teachers, the British Columbia Civil Liberties Association and the International Civil Liberties Monitoring Group, which represents 29 organizations. Its supporters include Gordon Fairweather, Canada's first Human Rights Commissioner; the Honourable Flora Macdonald, a former Minister of Foreign Affairs; and our former colleague the Very Reverend the Honourable Lois Wilson.


Nous avons eu le rapport Mombaur, le rapport Rothe, notre ancienne collègue, Mme Bloch von Blottnitz a rédigé un rapport, Mme Ahern a rédigé un rapport et, si je me souviens bien, j'ai également rédigé un rapport à ce sujet.

We have had the Mombaur report, the Rothe report, the former member, Mrs Bloch von Blottnitz, drafted a report, Mrs Ahern drafted a report and, if I remember correctly, I also drafted a report on this subject once.


C'est notre ancienne collègue, Mme Ewing, que je salue plus particulièrement, qui avait ouvert la première session de ce Parlement.

Indeed it was our former fellow Member, Mrs Ewing, whom I must welcome more particularly, who opened the first sitting of the Scottish Parliament.


Je désire aussi rendre hommage aux autorités de la Ville de Strasbourg, et notamment à son maire, M. Roland Ries, ainsi qu’à son prédécesseur, Mme la ministre de la Culture, notre ancienne collègue, Mme Catherine Trautmann.

I should also like to pay tribute to the authorities of the City of Strasbourg and, in particular, its Mayor, Mr Roland Ries, and his predecessor, the Minister of Culture, our former colleague, Mrs Catherine Trautmann.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre ancienne collègue mme peijs ->

Date index: 2021-01-15
w