Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appréciant
Conscient de
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
Hommage à Gabrielle Roy
Hommages à l'excellence
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Rendant hommage à
Sachant gré à...de
Satisfait de
Satisfait que

Traduction de «hommage à notre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
appréciant [ conscient de | rendant hommage à | sachant gré à...de | satisfait de | satisfait que ]

appreciating


Hommages à l'excellence

Celebrating the Spirit of Excellence




Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Estonia is Our Home | Our Home is Estonia party


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il n'y a pas de plus beau cadeau à offrir aux futures générations que celui de rendre hommage à notre histoire et de leur léguer quelque chose qui rappelle notre passé.

There is no greater gift we can give future generations than to honour our history, to leave them a memory of our past.


Pour célébrer le 25 anniversaire de MEDIA, une série de vidéos rendront hommage aux œuvres audiovisuelles européennes qui nourrissent notre imagination, sous le slogan «nous aimons tous les histoires» (we all love stories).

To celebrate the 25 anniversary of MEDIA, a series of videos will pay tribute to European audiovisual works which drive our imagination under the slogan “we all love stories”.


Dans une déclaration conjointe avec le premier vice-président Timmermans et la haute Représentante/ vice-présidente Mogherini ils ont déclaré: "Aujourd'hui, nous nous souvenons et rendons hommage aux personnes qui ont perdu leur vie dans des attentats terroristes en Europe et dans le monde, nous exprimons notre sympathie et notre soutien sincère à ceux qui portent encore les cicatrices physiques et mentales de ces actes abominables.

On 11 March 2015, Migration, Home Affairs and Citizenship Commissioner Dimitris Avramopoulos and Justice, Consumers and Gender Equality Commissioner Věra Jourová participated in an event in Brussels that brought together victims from recent and past attacks, victim associations, and high-level European dignitaries. In a joint statement with First Vice-President Timmermans and High Representative/Vice-President Mogherini they declared: "Today, we remember and pay homage to the people who have lost their lives in terrorist attacks in Europe and across the world.


L'honorable Anne C. Cools : Honorables sénateurs, je prends la parole aujourd'hui pour rendre hommage à notre très gracieuse souveraine, la reine Elizabeth II. Nous célébrons aujourd'hui le 60 anniversaire du règne de notre souveraine et reine, Sa Majesté la reine Elizabeth, reine du Canada.

Hon. Anne C. Cools: Honourable senators, I rise to speak today to this address to our most gracious sovereign Queen, Elizabeth II. Today we celebrate the sixtieth year of the reign of our sovereign and Queen, Her Majesty Queen Elizabeth, the Queen of Canada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La feuille d'érable rend hommage à notre géographie, elle reflète la grandeur de notre histoire et elle représente notre identité nationale.

The maple leaf pays homage to our geography, reflects the grandeur of our history and represents our national identity.


Je rends hommage à notre rapporteur, Markus Ferber, pour la qualité d’écoute dont il a fait preuve durant ce long parcours, ainsi qu’au rapporteur pour avis, plus particulièrement celui de notre commission ITRE, Hannes Swoboda.

I pay tribute to our rapporteur, Mr Ferber, for his careful attentiveness throughout this lengthy process, as well as to the draftsman, particularly of the opinion of our committee, the Committee on Industry, Research and Energy, Hannes Swoboda.


Le partenariat ACP-UE reste un modèle pour la coopération Nord-Sud dans notre société et nous lui rendons dûment hommage par notre vote pour la ratification au Parlement européen cette semaine.

The EU-ACP partnership remains a model for North-South cooperation in our world and one which we celebrate properly in our vote for ratification in the European Parliament this week.


Or, les victimes ne méritent pas seulement l'hommage de notre minute de silence, mais également cette réflexion : les gens qui s'adressent à des criminels qui leur prennent leur argent pour les conduire dans un prétendu paradis, ces gens nourrissent des espoirs.

These victims deserve not just the honour of our one minute's silence; they also deserve the following consideration: the people who turn to the criminal elements who take money from them to get them to what they see as paradise, are people with hopes.


L'honorable Noël A. Kinsella (chef adjoint de l'opposition): Honorables sénateurs, je suis très conscient de l'heure tardive, mais je me sens obligé de parler de cette affaire le jour où nous rendons hommage à notre collègue qui nous quitte, le sénateur Louis J. Robichaud, qui continue à être une figure de proue dans la promotion du bilinguisme officiel, non seulement dans notre province du Nouveau-Brunswick, mais également au Canada.

Hon. Noël A. Kinsella (Deputy Leader of the Opposition): Honourable senators, I am very conscious of the hour of the evening but I feel compelled to speak on this matter on the day that we paid tribute to our departing colleague Senator Louis J. Robichaud, who continues to be a leader in the promotion of official bilingualism, not only in our province of New Brunswick but in Canada.


Je veux non seulement féliciter notre collègue, mais également rendre hommage à notre porte-parole en matière d'environnement qui a travaillé avec beaucoup d'assiduité et de sérieux en comité parlementaire.

I want not only to congratulate our colleague but also pay tribute to our environment critic, for she has worked very diligently and seriously in committee.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

hommage à notre ->

Date index: 2021-05-21
w