Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «noter que ces propositions devront tenir » (Français → Anglais) :

En tout état de cause, il convient de noter que ces propositions devront tenir grand compte de la protection des droits individuels de toutes les personnes entrant ou tentant d'entrer dans l'espace Schengen en utilisant la longue tradition politique et juridique de l'Union européenne.

In any case it should be noted that these proposals shall take into great consideration the protection of individual rights of all persons entering or attempting to enter the Schengen area by using the long standing political and legal tradition of the European Union.


Ces propositions devront tenir compte de ce qui se fait ailleurs, particulièrement dans les administrations provinciales, les commissions des valeurs mobilières et les bourses, de même que des travaux de ce comité.

These proposals will have to take into account what is being done elsewhere, particularly by the provincial governments, securities commissions and stock exchanges, as well as the work of this committee.


Pour ce qui est des propositions de ces deux producteurs-exportateurs, il y a lieu de noter qu’afin d’établir une indexation pertinente des PMI, celle-ci devrait tenir compte des nombreux autres paramètres qui jouent un rôle important et montrent la volatilité du marché des biodiesels.

In relation to the offers of two exporting producers, it is noted that in order to establish a meaningfully indexed MIP, this should take into account the numerous additional parameters that play a significant role and demonstrate the volatility of the biodiesel market.


Les propositions de la Commission devront tenir compte de la marge de manœuvre existante dans le cadre financier actuel de l’UE, qui est très limitée.

The Commission’s proposals will have to take account of the existing room for manoeuvre in the current EU financial framework, which is very limited.


Je tiens à préciser d’ores et déjà que le Conseil et la Commission devront tenir compte de la position ferme et unie du Parlement sur la question lors de la présentation de cette proposition.

I want to make it clear, here and now, that when coming forward with this proposal both the Council and the Commission should take heed of Parliament’s strong and united position on the issue.


Je tiens à préciser d’ores et déjà que le Conseil et la Commission devront tenir compte de la position ferme et unie du Parlement sur la question lors de la présentation de cette proposition.

I want to make it clear, here and now, that when coming forward with this proposal both the Council and the Commission should take heed of Parliament’s strong and united position on the issue.


Ces propositions devront tenir compte des progrès éventuels dans la mise en place des institutions de la transition en RDC.

These proposals should take into account any progress in the establishment of transitional institutions in the DRC.


des propositions appropriées afin de réaliser ces objectifs, propositions qui devront tenir compte de l'expérience acquise par les États membres dans la mise en oeuvre de la directive 95/29/CEE;

- suitable proposals for achieving these aims, in the light of the experience built up by Member States in implementing Directive 95/29/EEC,


Les propositions d'action qui suivent consistent donc en des options conçues pour tenir compte des trois phases distinctes prévues par la résolution 1546 du Conseil de sécurité des Nations unies, qui devront être précisées en consultation avec le futur gouvernement iraquien.

The following proposals for action are therefore options, structured to reflect the three distinct phases anticipated by UNSCR 1546, and to be developed further in consultation with the future Iraqi government.


La résolution qu'examine le Parlement européen contient une série de positions essentielles dont la Finlande, qui assure la présidence, et le Conseil européen devront tenir compte dans la perspective du sommet. Je soutiens pour l'essentiel la proposition de résolution, mais avec quelques réserves importantes.

The particular resolution with which the European Parliament is dealing contains important standpoints which Finland, as the country currently holding the EU Presidency, together with the European Council, ought to consider in advance of the summit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

noter que ces propositions devront tenir ->

Date index: 2024-02-15
w