Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nos trois distingués invités nous disent » (Français → Anglais) :

Le sénateur De Bané: Puis-je suggérer que chacun de nos trois distingués invités nous disent quelques mots sur l'organisme qu'ils représentent.

Senator De Bané: May I suggest that each one of our distinguished guests briefly describe the organization they represent?


Nos distingués invités nous disent-ils que le gouvernement devrait, dans son prochain budget, réduire les taux d'imposition du revenu des médecins afin qu'ils restent au Canada?

Is this distinguished panel of representatives here saying that what the government ought to do in its next budget is to reduce taxes for doctors so that they'll stay in Canada?


J'invite les États membres à respecter leurs engagements, afin de réunir la somme supplémentaire de trois milliards d'euros, somme qui nous permettra de continuer d'apporter une aide indispensable».

I call on Member States to fulfil the commitments taken to mobilise an additional €3 billion, allowing us to continue our indispensable assistance".


Cependant, nous allons tenter de durer le plus longtemps possible afin de tirer le maximum du temps que nous consacrent nos distingués invités.

However, we will stretch it as long as we possibly can to make sure we maximize the use of the time of our distinguished guests who are here.


Nous suspendrons ensuite la séance et nous inviterons nos distingués invités à se joindre à nous.

Then we're going to suspend and invite our distinguished guests to the table.


Selon moi, on distingue trois vecteurs principaux et trois grandes idées: le développement du processus de concentration à l'échelle européenne, la levée des restrictions nationales par le biais de la mise en œuvre du principe de dissociation des activités; comme deuxième principe, je parlerais du renforcement du processus de centralisation par le biais de la création d'une agence européenne, en vue de dévelop ...[+++]

To my mind, we have three main vectors and three main ideas: the development of the process of concentration on a European scale, the lifting of national restrictions through the implementation of the principle of unbundling activities; I see the second principle as the enhancement of the process of centralisation by establishing a European Agency, with the aim of achieving better coordination with national regulators, which is very good, and most of us are in favour of this.


Nous allons maintenant entendre nos distingués invités qui, sauf erreur, sont ici pour nous informer au sujet de leur organisation, de leurs mandats et de leurs intentions, étant motivés par l'excellent principe selon lequel vaut mieux informer les parlementaires en amont plutôt qu'en aval, pour utiliser une analogie environnementale.

Now we come to our distinguished guests today, who are here, if I understand it correctly, to alert and inform the members of this committee about their organization, their mandates, and their intentions, because they are inspired by a very sound principle, that it is better to inform parliamentarians upstream than downstream, to use an environmental term.


Je ne pense pas qu’il faille prendre ce que les autorités iraniennes disent comme parole d’évangile, puisque, comme nous le savons, par le passé et peut-être encore aujourd’hui, ce pays ne s’est pas distingué pour sa transparence et sa démocratie.

I certainly do not believe that we should take what the Iranian authorities say as the gospel truth, as we know that in the past, and perhaps now too, this country has certainly not distinguished itself for its transparency and democracy.


Voilà la perspective que nous offrent la Commission et le Conseil, alors que nous pourrions, que le Parlement pourrait inviter la Commission à faire un geste fort, un geste politique fort, en invitant ces trois pays à devenir candidats à l'adhésion à l'Union européenne, à adhérer, dans dix ans, quand ils seront prêts.

This is the prospect that the Commission and the Council are presenting to us, but we in this Parliament could and should be calling on the Commission to take a decisive step, to make a bold political gesture by inviting these three countries to become candidates for accession to the European Union, to accede in ten years’ time, once they are ready.


Nous savons bien, Mesdames et Messieurs, que le rapport de M. Poos distingue trois fonctions remplies par le Conseil, en l'occurrence une fonction législative, une fonction gouvernementale et une fonction de coordination des politiques.

We are well aware, ladies and gentlemen, that the Poos report defines the three functions of the Council, which are to legislate, to take decisions regarding government and to coordinate policies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nos trois distingués invités nous disent ->

Date index: 2025-08-22
w