Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demande à entendre
Distinction par rapport à la décision A
Distinguer
Distinguer des miels en fonction de leur origine
Distinguer des nuances de couleurs
Distinguer les tissus maxillo-faciaux
Faire entendre nos voix
Pétition à entendre
à distinguer de la décision A

Vertaling van "entendre nos distingués " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
demande à entendre | pétition à entendre

petition fixed for hearing


Faire entendre nos voix: le cinéma et la télévision du Canada au 21e siècle [ Faire entendre nos voix ]

Making our voices heard: Canadian broadcasting and film for the 21st century [ Making our voices heard ]


distinguer des nuances de couleurs

compare nuances of colours | differentiate colours | differentiate nuance of colours | discern colours


distinguer des miels en fonction de leur origine

extricate honey depending on the origin | separate honey depending on the origin | differentiate honey depending on origin | differentiate honey depending on the origin


distinguer les tissus maxillo-faciaux

differentiate maxillofacial tissue | distinguish between maxillofacial tissues | differentiate between maxillofacial tissues | distinguish maxillofacial tissues




à distinguer de la décision A | distinction par rapport à la décision A

decision A distinguished
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(BG) Distingués collègues, je prends à mon tour la parole afin que l’on puisse enfin entendre dans cette Assemblée ce qu’il en est réellement et afin que les déclarations hypocrites puissent cesser, du moins pour un temps.

(BG) Distinguished colleagues, I, too, take the floor so that it can be heard, finally, in this Chamber, how things really stand and so that the hypocritical statements can stop, at least for a while.


- (EN) Madame la Présidente, je commencerai en vous disant - et j’espère que vous transmettrez au Président - à quel point j’ai apprécié l’initiative qu’il a prise d’inviter des lauréats du prix Nobel ici cet après-midi, et en particulier le fait d’entendre des scientifiques distingués s’adresser à notre Assemblée.

– Madam President, I start by saying to you – and I hope you will convey this to the President – how much I enjoyed the initiative he took in inviting Nobel Prize winners here this afternoon and particularly hearing from distinguished scientists speaking to us in this Chamber.


Nous allons maintenant entendre nos distingués invités qui, sauf erreur, sont ici pour nous informer au sujet de leur organisation, de leurs mandats et de leurs intentions, étant motivés par l'excellent principe selon lequel vaut mieux informer les parlementaires en amont plutôt qu'en aval, pour utiliser une analogie environnementale.

Now we come to our distinguished guests today, who are here, if I understand it correctly, to alert and inform the members of this committee about their organization, their mandates, and their intentions, because they are inspired by a very sound principle, that it is better to inform parliamentarians upstream than downstream, to use an environmental term.


42. invite la Commission à préciser comment il convient de distinguer les activités économiques et non économiques et ce qu'il faut entendre par "contrôle des erreurs manifestes” au niveau de la conception par rapport au "contrôle de proportionnalité” au niveau opérationnel et souligne que les règles de concurrence ne s'appliquent en aucun cas aux activités non économiques;

42. Calls on the Commission to clarify how a distinction is to be made between economic and non-economic activities and what is meant by "transparency monitoring" in conceptual terms in relation to 'proportionality testing' in operational terms; stresses that the competition rules do not in any circumstances apply to non-economic activities;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
41. invite la Commission à préciser comment il convient de distinguer les activités économiques et non économiques et ce qu'il faut entendre par "contrôle des erreurs manifestes" au niveau de la conception par rapport au "contrôle de la proportionnalité" au niveau opérationnel et souligne que les règles de concurrence ne s'appliquent en aucun cas aux activités non économiques;

41. Calls on the Commission to clarify how a distinction is to be made between economic and non-economic activities and what is meant by ‘transparency monitoring’ in conceptual terms in relation to 'proportionality testing' in operational terms; stresses that the competition rules do not in any circumstances apply to non-economic activities;


Il suffit de lire et d'entendre nos analystes et nos intellectuels les plus distingués pour réaliser, jour après jour, combien l'ignorance fait des dommages.

One only has to read and to hear our most distinguished analysts and experts to realize, day after day, how much damage ignorance can create.


Ce fut un avantage de pouvoir entendre les témoins et nos distingués interlocuteurs européens.

One can even be deluged by the news. We did benefit from hearing the witnesses and our distinguished European interlocutors.


J'attends maintenant d'entendre ce que mes distingués collègues pensent et j'espère bien sûr un débat animé.

And now I look forward to hearing what my distinguished co-panellists think, and of course to a lively debate.


Je vous demande d'être aussi concis que possible afin que nos sénateurs puissent poser des questions et que nous puissions entendre les réponses de nos distingués témoins.

I ask you to keep it as tight as possible so that we can have questions from senators and answers from our distinguished panel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entendre nos distingués ->

Date index: 2024-08-29
w