Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nos femmes en uniforme contribuent grandement » (Français → Anglais) :

En tant que présidente du Comité permanent de la condition féminine, je lève mon chapeau, et ma cravate rose, à toutes les femmes qui contribuent grandement à rendre notre société meilleure.

As chair of the Standing Committee on the Status of Women, I tip my hat—and my pink tie—to all women who really help make our society better.


Comme nos hommes et nos femmes en uniforme contribuent grandement à faire de notre pays ce qu'il est aujourd'hui, non seulement à l'intérieur de nos frontières mais aussi à l'étranger, je veux revenir sur cette question.

Because our men and women in uniform play such an important role in making this country what it is today, not just within our borders but outside of them, I want to go a step further.


24. est d’avis qu’il convient d’accorder une plus grande priorité à l’égalité entre les genres et à la non-discrimination dans la politique d’élargissement; souligne que le droit fondamental à l’égalité entre les hommes et les femmes est un droit fondamental, une valeur essentielle de l’UE et un principe-clé de son action extérieure, et qu’il peut contribuer grandement à la réalisation des objectifs d’Europe 2020 en favorisant la croissance et le plein emploi; encourage par conséquent la participation des femmes au processus d’adhés ...[+++]

24. Is of the opinion that gender equality and anti-discrimination should be given further priority within enlargement policy; stresses that equality between men and women is a fundamental right, a core value of the EU, and a key principle of its external action, as well as holding great potential for the achievement of the Europe 2020 objectives by contributing to growth and full employment; encourages, therefore, women’s participation in the accession process, and underlines the importance of mainstreaming gender equality policies ...[+++]


62. souligne à quel point il importe de financer comme il convient l'éducation, les systèmes de mobilité destinés aux jeunes gens, les programmes de formation et d'apprentissage tout au long de la vie, la promotion de l'égalité entre hommes et femmes, ainsi que les mesures d'adaptation du marché du travail, car cela contribue grandement à la lutte contre le décrochage scolaire et le chômage et à la réalisation des grands objectifs ...[+++]

62. Points to the importance of adequately funding education, mobility schemes for young people, training and lifelong learning programmes, promotion of gender equality as well as measures aiming at adapting the labour market as this makes an important contribution to the fight against early school leaving and unemployment and towards reaching the Europe 2020 headline targets; believes that the transition to a sustainable society in the coming years implies taking due account of the importance to promote new green jobs while new training ...[+++]


estime que l'entrepreneuriat et de bonnes conditions-cadres favorisant la compétitivité et la croissance des PME, y compris au moyen d'investissements dans les infrastructures telles que les infrastructures vertes, peuvent grandement contribuer à la sortie de la crise économique; souligne la nécessité de stimuler le potentiel entrepreneurial là où le taux de création de PME est inférieur à la moyenne dans tous les segments de la société ainsi que là où l'entreprenariat est requis chez certains groupes-cibles spécifiques, notamment les jeun ...[+++]

Considers that entrepreneurship and the right framework conditions for SMEs’ competitiveness and growth, including through infrastructure investments such as in green infrastructure, can greatly facilitate the way out of the economic crisis; underlines the need to encourage entrepreneurial potential where the level of SME start-ups is below average across all segments of society as well as where entrepreneurship is wanted in specific target group, notably young people and women;


Je me suis souvent demandé ce qui se passerait si on pouvait amener tous les Canadiens en Afghanistan pour qu'ils puissent voir de leurs propres yeux, comme moi et de nombreux collègues l'avons vu, ce qui se passe sur le terrain et constater à quel point nos jeunes hommes et femmes en uniforme contribuent chaque jour à améliorer la vie des Afghans, qu'ils protègent contre la tyrannie, l'oppression, la torture et le meurtre.

I have often thought what it would be like if we could take every Canadian over to Afghanistan, as I and many of my colleagues have been there, so they could actually see what is on the ground and see how much of a difference our young men and women are making every day in improving the lives of Afghans and protecting them from tyranny, oppression, torture and murder.


- poursuivra le contrôle approfondi de la transposition et de l'application de la législation communautaire dans les États membres et s'appuiera sur le réseau des organismes nationaux responsables de l'égalité entre les femmes et les hommes afin de contribuer à une interprétation et à une application uniformes du droit en matière d'égalité de rémunération;

- continue to closely monitor the transposal and application of Community legislation in the Member States and will use the support of the national bodies responsible for equality between women and men in order to help ensure that the law on equal pay is interpreted and applied in the same way;


La politique de l'égalité des genres revêt des aspects de plus-value qui profite tant aux femmes qu'aux hommes en termes de réalisation personnelle, sociale et professionnelle, qui contribue grandement au progrès social, dans la mesure où elle reconnaît et renforce les ressources propres à chaque genre, en contribuant à l'approfondisseme ...[+++]

The policy of gender equality brings a certain added value to society by benefiting women as well as men in terms of helping them to fulfil their personal, social and professional potential. It will furthermore contribute considerably to social progress, by acknowledging and fostering each gender’s own resources, by helping to strengthen democracy, by bringing the decision-making process closer to the voting public, by introducing new approaches to the political scene which take specific account of women, and by helping to improve the ...[+++]


Travaillant en collaboration avec la GRC et d'autres autorités de police nationales et internationales, les hommes et les femmes du service des douanes de Revenu Canada contribuent grandement à faire que nos localités, nos rues et nos foyers restent des endroits sûrs.

Working in co-operation with the RCMP and other domestic and international law enforcement agencies, the men and women of Revenue Canada's customs operation have contributed greatly to keeping our communities, our streets and our houses safe and secure.


La Commission est depuis longtemps d'avis que l'établissement, au niveau européen, d'un droit au congé parental contribue grandement à promouvoir une véritable égalité entre les femmes et les hommes sur le marché de l'emploi, à encourager une meilleure conciliation de la vie professionnelle et de la vie familiale et à mettre en place les modalités de travail plus souples nécessaires pour aider à créer des emplois. La Commission va maintenant procéder à l'examen de cet accord puis, sous ...[+++]

The Commission has long believed that the establishment of a legal right to parental leave at European level is an important contribution to the promotion of real equality in the labour market between women and men, to encouraging the better reconciliation of work and family life and to the development of the more flexible work patterns needed to help create new jobs. The Commission will now examine the agreement and will, subject to legal verification, transmit it to the ...[+++]


w