Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nos députés doivent disposer " (Frans → Engels) :

Nous reconnaissons l’importance du multilinguisme, bien sûr, mais nous avons le sentiment que notre objectif premier est l’excellence dans l’élaboration des lois et, qu’à cette fin, nos députés doivent disposer des moyens nécessaires pour atteindre cet objectif.

We recognise the importance of multilingualism, of course, but we feel that our prime objective is excellence in lawmaking, and to that end, we need to have the necessary resources so that Members can achieve this objective.


1. ne saurait trop souligner le principe fondamental en vertu duquel tous les députés doivent disposer, sur un pied d'égalité, d'un service complet et de qualité qui leur permette de travailler, de s'exprimer et d'obtenir les documents dans leur langue maternelle de manière à pouvoir exercer au mieux leur mission auprès de leurs électeurs; voit dans la nouvelle législature une occasion d'assurer qu'il en soit ainsi et reconnaît que, dans ce contexte, "un accès optimal et égal aux facilités linguistiques pour les ...[+++]

1. Cannot stress enough the fundamental principle that all Members should be equally provided with full and quality services allowing them to work and express themselves and to receive documents in their native language in order to be able to act on behalf of their electors in the best way possible; considers the new parliamentary term to be an opportunity to make sure this is the case and agrees that, in this sense, "optimal and equal access to language facilities for Members" will be one of the crucial guidelines for the 2010 budget;


Les députés doivent disposer d’informations complètes sur les ressources et le matériel à leur disposition pour assurer leur travail avec responsabilité et efficacité.

MEPs need to have comprehensive information about the resources and materials available to them in order to perform their work responsibly and efficiently.


Les informations classifiées au-dessus du niveau «CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL» sont uniquement communiquées aux députés qui disposent de l'habilitation de sécurité du niveau approprié.

Information classified above the level of ‘CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL’ shall be made available only to Members who hold the appropriate level of security clearance.


Le code définit également les conflits d’intérêts et la manière dont les députés doivent y faire face.

It defines conflicts of interest and how MEPs should address them.


25. souligne que les députés doivent disposer de l'expertise dont ils ont besoin pour pouvoir s'acquitter des tâches qui leur incombent dans le cadre du processus décisionnel législatif;

25. Emphasises the need for Members to have at their disposal the necessary expertise to fulfil their responsibilities in legislative decision-making;


25. souligne que les députés doivent disposer de l'expertise dont ils ont besoin pour pouvoir s'acquitter des tâches qui leur incombent dans le cadre du processus décisionnel législatif;

25. Emphasises the need for Members to have at their disposal the necessary expertise to fulfil their responsibilities in legislative decision-making;


tout navire ayant à son bord 100 personnes ou plus et effectuant normalement des voyages internationaux de plus de 72 heures dispose d’un médecin qualifié chargé des soins médicaux. La législation nationale détermine également, compte tenu notamment de facteurs comme la durée, la nature et les conditions du voyage et le nombre des gens de mer, quels autres navires doivent disposer d’un médecin à bord.

ships carrying 100 or more persons and ordinarily engaged on international voyages of more than 72 hours duration shall carry a qualified medical doctor who is responsible for providing medical care; national laws or regulations shall also specify which other ships shall be required to carry a medical doctor, taking into account, inter alia, such factors as the duration, nature and conditions of the voyage and the number of seafarers on board.


Pour bénéficier du régime de paiement unique, les agriculteurs doivent disposer au préalable de droits à paiement, qu'ils doivent déclarer avec des hectares éligibles.

In order to benefit from the Single Payment Scheme, farmers must first have payment entitlements, which they must declare together with the eligible hectares.


Les exploitations du secteur alimentaire procédant à la fabrication, à la manipulation et au conditionnement de produits transformés doivent disposer de locaux adéquats suffisamment vastes pour l'entreposage séparé des matières premières, d'une part, et des produits transformés, d'autre part, et disposer d'un espace d'entreposage réfrigéré suffisant.

Food businesses manufacturing, handling and wrapping processed foodstuffs are to have suitable rooms, large enough for the separate storage of raw materials from processed material and sufficient separate refrigerated storage.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nos députés doivent disposer ->

Date index: 2021-12-23
w