Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nos délibérations seront interrompues " (Frans → Engels) :

Les délibérations seront préparées au niveau des composantes (services, in situ et espace) et la représentation au sein du comité sera organisée en conséquence.

Discussions will be prepared at component level (Service, In-situ and Space Components) and representation in the Committee will be organised accordingly.


Les délibérations seront préparées au niveau des composantes (services, in situ et espace) et la représentation au sein du conseil devrait être organisée en conséquence.

Discussions will be prepared at component level (Service, In-situ and Space Components) and representation in the Board should be organised accordingly.


Malheureusement, nos délibérations seront interrompues par une sonnerie vers 10 h 15, ce qui coupera en quelque sorte en deux parties notre séance de ce matin.

Unfortunately, our proceedings will be interrupted by a bell around 10.15, which will somehow cut our proceedings this morning in half, or into two parts.


Puisque la motion de l'opposition à l'étude aujourd'hui sera mise aux voix, les délibérations seront interrompues à 17 h 15 pour qu'on passe au vote.

As today's opposition motion is votable, the proceedings will be interrupted at 5.15 p.m. to put the question to the House.


Les États membres doivent avoir l’assurance que les livraisons transfrontières ne seront pas interrompues.

Member States need to be confident that cross-border deliveries will not be disrupted.


Que, nonobstant tout article du Règlement, ordre spécial ou pratique habituelle de la Chambre, lorsque les délibérations seront interrompues plus tard aujourd'hui conformément à l'ordre adopté le 12 juin 2012 et en application de l'article 78(3) du Règlement, relativement à l'étape de la troisième lecture du projet de loi C-38, Loi portant exécution de certaines dispositions du budget déposé au Parlement le 29 mars 2012 et mettant en oeuvre d'autres mesures:

That, notwithstanding any Standing or Special Order, or usual practice of the House, when the proceedings are interrupted later this day, pursuant to the order made Tuesday, June 12, 2012, under the provisions of Standing Order 78(3), with respect to the third reading stage of Bill C-38, An Act to implement certain provisions of the budget tabled in Parliament on March 29, 2012 and other measures:


Je propose que, relativement au projet de loi C-45, Loi no 2 portant exécution de certaines dispositions du budget déposé au Parlement le 29 mars 2012 et mettant en oeuvre d'autres mesures, au plus cinq heures de séance supplémentaires soient accordées aux délibérations à l'étape du rapport et un jour de séance soit accordé aux délibérations à l'étape de la troisième lecture et que, à l'expiration du temps prévu pour les délibérations à l'étape du rapport et quinze minutes avant l'expiration de la période prévue pour les initiatives ministérielles au cours du jour de séance attribué à l'étude à l’étape de la troisième lecture de ce projet de loi, les déli ...[+++]

I would like to move that in relation to Bill C-45, A second Act to implement certain provisions of the budget tabled in Parliament on March 29, 2012 and other measures, not more than five further hours shall be allotted to the consideration of the report stage, and one sitting day shall be allotted to the third reading stage of the said bill, and at the expiry of the time provided for the consideration at report stage, and at 15 minutes before the expiry of the time provided for government business on the day allotted to consideration of the third reading stage of the said bill, any proceedings before the House shall be ...[+++]


e) à l’expiration du temps prévu dans le présent ordre, les délibérations à la Chambre seront interrompues, s’il y a lieu, aux fins de cet ordre et, par la suite, toutes les motions nécessaires pour mettre fin aux autres étapes seront mises aux voix immédiatement et successivement sans autre débat ni amendement.

(e) that the expiry of the time provided for in this order, any proceedings before the House shall be interrupted, if required, for the purpose of this order and, in turn, every question necessary to dispose of the remaining stages of the bill shall be put forthwith and successively without further debate or amendment.


Ces "rapporteurs adjoints" seront tenus de participer à la préparation des affaires, aux audiences et aux délibérés.

These "assistant rapporteurs" will be required to participate in the preparation, the hearing and the deliberation of the case.


L'un de ses groupes de travail a eu une discussion fondamentale sur la défense et fait d'importantes recommandations [9], qui seront examinées et débattues plus avant au cours des délibérations de la Convention dans les mois à venir.

One of its working groups had a fundamental debate on defence, and made substantive recommendations [9] which will be the subject of further scrutiny and debate in the course of the Convention's deliberations over the coming months.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nos délibérations seront interrompues ->

Date index: 2022-10-05
w