Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nos collègues duhamel et gil-robles " (Frans → Engels) :

L'hon. Ronald J. Duhamel (secrétaire d'État (Diversification de l'économie de l'Ouest canadien) (Francophonie), Lib.): Monsieur le Président, nous avons participé, avec ma collègue, la secrétaire d'État responsable de la Situation de la femme, et avec nos amis, nos partenaires du Québec et du Nouveau-Brunswick.

Hon. Ronald J. Duhamel (Secretary of State (Western Economic Diversification) (Francophonie), Lib.): Mr. Speaker, I took part, along with my colleague, the Secretary of State for the Status of Women, and our partners from Quebec and New Brunswick.


Les deux excellents rapports de nos collègues Duhamel et Gil-Robles Gil-Delgado fournissent de précieuses indications en réponse à ces deux questions : une meilleure lisibilité et une plus grande clarté des Traités, un socle constitutionnel, des droits fondamentaux, une délimitation des compétences, l'État de droit, la démocratie et la séparation des pouvoirs ; pas de super-État en Europe, une nouvelle méthode de perfectionnement des Traités.

The excellent reports by Mr Duhamel and Mr Gil-Robles Gil-Delgado expertly point the way on both issues: improved intelligibility of the Treaties, a constitutional framework, fundamental rights, delimitation of competences, constitutional state, democracy and separation of powers; no superstate in Europe, a new method of developing the Treaties.


Le vote sur les rapports de MM. Duhamel et Gil-Robles Gil-Delgado aura lieu dans un instant.

The vote on the reports by Mr Duhamel and Mr Gil-Robles Gil-Delgado will take place shortly.


- ont voté pour: Giorgio Napolitano (président), Jo Leinen (vice-président), Ursula Schleicher (vice-présidente), Alain Lamassoure (rapporteur), Teresa Almeida Garrett, Margrietus J. van den Berg (suppléant Dimitris Tsatsos), Guido Bodrato (suppléant Luigi Ciriaco De Mita), Elmar Brok (suppléant The Lord Inglewood), Carlos Carnero González, Richard Corbett, Paolo Costa, Giorgos Dimitrakopoulos, Andrew Nicholas Duff, Olivier Duhamel, José María Gil-Robles Gil-Delgado, Gerhard Hager, Hanja Maij-Weggen, Luís Marinho, Iñigo Méndez de Vigo, Jacques F. Poos (suppléan ...[+++]

- the following voted in favour: Giorgio Napolitano, chairman; Jo Leinen, vice-chairman; Ursula Schleicher, (vice-chairman); Alain Lamassoure, rapporteur; Teresa Almeida Garrett, Margrietus J. van den Berg (for Dimitris Tsatsos), Guido Bodrato (for Luigi Ciriaco De Mita), Elmar Brok (for The Lord Inglewood), Carlos Carnero González, Richard Corbett, Paolo Costa, Giorgos Dimitrakopoulos, Andrew Nicholas Duff, Olivier Duhamel, José María Gil-Robles Gil‑Delgado, Gerhard Hager, Hanja Maij-Weggen, Luís Marinho, Iñigo Méndez de Vigo, Jacques F. Poos (for Enri ...[+++]


Il en est de même avec le rapport du collègue Gil-Robles Gil-Delgado.

The same goes for the report by Mr Gil-Robles Gil-Delgado.


- Monsieur le Président, avant d'évoquer à mon tour les deux rapports de très grande qualité présentés par M. Gil-Robles et M. Duhamel au nom de la commission des affaires constitutionnelles, et qui ont tous les deux une dimension institutionnelle ou constitutionnelle, vous me permettrez de commencer cette intervention par une réponse à M. Segni qui a évoqué le statut des îles.

– (FR) Mr President, before I in turn discuss the two excellent reports presented by Mr Gil–Robles and Mr Duhamel on behalf of the Committee on Constitutional Affairs, which both have an institutional or constitutional dimension, allow me to begin this speech by responding to Mr Segni who brought up the status of the islands.


L'honorable Sharon Carstairs (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, je suis très heureuse d'intervenir aujourd'hui pour attirer votre attention sur une décoration prestigieuse remise à titre posthume à l'un de nos anciens collègues et amis, l'honorable Gil Molgat.

Hon. Sharon Carstairs (Leader of the Government): Honourable senators, I am very pleased to rise today to draw your attention to a distinguished award bestowed posthumously upon our former colleague and friend the Honourable Gil Molgat.


Nous devons faire ce qu'ils attendent de nous; il faut éviter de nous désintéresser de leurs préoccupations et de faire preuve de favoritisme. Nous devons continuer de respecter les engagements que nous avons pris durant la campagne électorale quand nous invitions les électeurs à voter pour nous (1630) M. Ronald J. Duhamel (secrétaire parlementaire du ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux): Monsieur le Président, je tiens moi aussi à remercier mon collègue de nous avoir rappe ...[+++]

We should do as they had assumed we would do and not fall back into a position of disinterest or cronyism, and continue to relate as we stated in the campaign when we looked for their votes (1630) Mr. Ronald J. Duhamel (Parliamentary Secretary to Minister of Public Works and Government Services): Mr. Speaker, I too want to thank my colleague for reminding us all that we are here not only for our constituents but for all Canadians.


[Traduction] Mme Alexa McDonough (Halifax, NPD): Monsieur le Président, avant de parler du discours du Trône qui a été présenté hier, je voudrais moi aussi, en mon nom personnel et en celui de mes collègues néo-démocrates, présenter nos plus sincères condoléances à la famille de Ron Duhamel, un député qui a fort bien servi la Chambre pendant 14 ans.

[English] Ms. Alexa McDonough (Halifax, NDP): Mr. Speaker, before I speak to the Speech from the Throne introduced yesterday, I too want to express personally and on behalf of my New Democrat colleagues our deepest condolences to the family of Ron Duhamel, a member who served very ably in this House for 14 years.


[Français] M. Gilles Duceppe (Laurier—Sainte-Marie, BQ): Monsieur le Président, je voudrais tout d'abord, au nom de mes collègues, offrir nos condoléances à la famille de Ronald Duhamel.

[Translation] Mr. Gilles Duceppe (Laurier—Sainte-Marie, BQ): Mr. Speaker, I would like to begin by extending condolences on behalf of all my colleagues to the family of Ronald Duhamel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nos collègues duhamel et gil-robles ->

Date index: 2022-02-22
w