Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "normal que vous attiriez également " (Frans → Engels) :

Le président: Il est normal que vous attiriez l'attention des membres du comité sur l'existence de l'amendement NDP-11.

The Chairman: It's only fair that you would at least draw the attention of the members to the existence of NDP-11.


Vous attiriez également notre attention sur les répercussions économiques de ces maladies, qui se se sont placées au deuxième rang des principales causes d'hospitalisation en 1995-1996.

You also drew our attention to the economic impact of these illnesses, which were the second leading cause of hospitalization in 1995-1996.


En ce qui concerne le processus d’intégration qui est en marche dans les États du Cariforum, il était normal que vous attiriez également l’attention sur la compatibilité de ces accords avec d’autres programmes régionaux comme le marché unique et l’espace économique de la Caricom.

With regard to the advancing integration process in the Cariforum States it was natural that you should also draw attention to the compatibility of these agreements with other regional programmes, such as the Single Market and economic space of CARICOM.


Cela signifie toutefois également que les choses ne peuvent plus être faites aussi rapidement. Les règles et propositions doivent suivre la voie normale, en vertu de laquelle vous, les députés, avez demandé à la Commission de réaliser ses travaux.

Rules and proposals have to follow the normal way, under which you parliamentarians have asked the Commission to conduct its work.


Comment envisagez-vous également de porter le nombre de députés européens à 18, puisqu’il y a 18 députés qui, normalement, doivent constituer le prochain Parlement européen avec le prochain traité de Lisbonne?

How do you also envisage increasing the number of MEPs by 18, since there are 18 extra MEPs who should constitute the next European Parliament with the next Treaty of Lisbon?


Nous en sommes arrivés à une situation schizophrénique si vous m’autorisez à utiliser ce terme analytique: d’une part, l’OLAF est une direction générale «normale» de la Commission - et dont la Commission est entièrement responsable - et, d’autre part, il a une mission d’enquête qui le rend totalement indépendant, mais pour laquelle la Commission est également responsable.

What remains is a schizophrenic situation, if you allow that analytical term: on the one hand OLAF is a ‘normal’ Commission directorate general, for which the Commission has full responsibility; on the other hand, it is an investigative function, fully independent in its operations, but for which the Commission is also held responsible.


Je dois aussi vous avouer qu'un projet de loi qui porte sur l'administration financière, si l'on reconnaît ces gens comme des nations et comme des peuples, devrait normalement se faire d'égal à égal.

I must also admit that a bill on financial administration, if these people are recognized as nations and peoples, should ordinarily be between equals.


- (ES) Monsieur le Président, vous êtes également né dans la région des Asturies et il est donc normal que vous vous préoccupiez de ce qui touche notre région.

– (ES) Mr President, you too were born in the region of Asturias and so you are naturally concerned about matters involving our region.


Si je représentais une société privée et que je vous demandais une aide financière, j'aurais accès aux fonds publics; ne serait-il alors pas normal que je sois également assujetti à la même surveillance publique?

Isn't the quid pro quo here that if I'm a private company going to you requesting financial help, while I'm getting access to the public moneys, I ought to also be subject to the same public supervision and oversight?


Voilà pourquoi je vous demande, ainsi qu'aux autres constructeurs automobiles, de revoir votre politique des prix de gros et de prendre les mesures suivantes : A) Envoi d'une lettre à tous vos concessionnaires de la Communauté : a) les assurant que lorsqu'ils recevront des commandes d'automobiles, même pour des modèles, des spécifications et des options qui ne sont normalement demandés que dans d'autres Etats membres, votre société sera disposée à les livrer dans des délais raisonnables, qui ne devront pas différer trop fortement, sans justification valable, des délais de livraison normaux ...[+++]

To this end I am asking you and the other car manufacturers to review your wholesale pricing policies, and to take the following steps : A) Write a letter to all your dealers in the Community:- a) assuring them that when they receive orders for cars, even for models, specifications and options normally demanded only in some other Member State, your company is willing and able to supply them within a reasonable time period, which should not differ unjustifiably from the normal delivery period in the Member State where cars with those specifications are normally sold ; b) assuring them that such cars will be supplied to them at the same b ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

normal que vous attiriez également ->

Date index: 2025-05-17
w