Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comment envisagez-vous également » (Français → Anglais) :

Comment envisagez-vous également de porter le nombre de députés européens à 18, puisqu’il y a 18 députés qui, normalement, doivent constituer le prochain Parlement européen avec le prochain traité de Lisbonne?

How do you also envisage increasing the number of MEPs by 18, since there are 18 extra MEPs who should constitute the next European Parliament with the next Treaty of Lisbon?


Voici donc la question que je veux poser au commissaire. Comment envisagez-vous la responsabilité qui vous incombe de promouvoir la valeur et les avantages du bilinguisme dans notre pays, compte tenu notamment de la situation actuelle dans le monde développé?

My question to the commissioner is this: How do you see your role vis-à-vis the responsibility that you have in promoting the value and the benefit of having a bilingual country, particularly when you take a look around the rest of the developed world?


Comment envisagez-vous d’enrayer la hausse des prix des autres services d’itinérance internationale comme les SMS ou les données?

Do you have any plans to counter price hikes for other international roaming services, such as SMS or data?


8. Comment décririez-vous l'obligation d'exercer ses fonctions en toute indépendance et comment envisagez-vous concrètement de mettre ce principe en pratique?

8. How would you describe your obligation to be independent in carrying out your duties and how do you concretely envisage putting this principle into practice?


8. Comment décririez-vous l’obligation d’exercer ses fonctions en toute indépendance et comment envisagez-vous concrètement de mettre ce principe en pratique?

8. How would you describe your obligation to be independent in carrying out your duties and how do you concretely envisage putting this principle into practice?


Envisagez-vous également de vous attaquer à ce problème ?

Do you intend to tackle this problem as well?


Une dernière question : comment envisagez-vous qu'on puisse affronter le passé en ce qui concerne certains pays de l'Union européenne ?

One last question: How do you see the overcoming of the past with reference to some EU countries today?


Comment envisagez-vous de créer un cadre législatif cohérent ?

How will you create a coherent legislative framework?


Comment envisagez-vous de négocier un amendement constitutionnel pendant des années avec une province qui a déjà décidé de se séparer et la fédération qui n'en peut plus parce que cela peut mener à la rupture du pays?

How can anyone envisage negotiating a constitutional amendment with a province for years, when it has already decided to separate and when the federation is very concerned because this may lead to the breakup of the country?


Connaissez-vous des fusions où vous avez eu à jouer un rôle, qui ont en fait fonctionné, et comment envisagez-vous la fusion d'Air Canada et de Canadien?

Do you know of any mergers you've worked with that have actually worked, and how would you see the merging of Air Canada and Canadian?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comment envisagez-vous également ->

Date index: 2024-06-22
w