Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "nord britannique nous empêche " (Frans → Engels) :

A ce stade il s'agit notamment de s'assurer des modalités concrètes de la poursuite des nombreuses coopérations nord-sud prévues par cet accord ainsi que la continuation du Common Travel Area, ce qui nécessite un travail précis et détaillé, dans lequel nous sommes engagés avec la délégation britannique de manière constructive.

At this stage, it is particularly important to ensure the concrete modalities of continuing the numerous North-South cooperation schemes provided for in this agreement and the continuation of the Common Travel Area, which requires precise and detailed work, and which we are engaging in constructively with the British side.


Si nous nous prévalons du pouvoir constitutionnel que nous confère l'Acte de l'Amérique du Nord britannique, on nous conteste le droit d'agir comme nous le faisons.

If we exercise the constitutional authority which the Senate possesses under the British North America Act, we are told that we are doing something that we have no right to do.


Afin de protéger les intérêts locaux et d'empêcher des jalousies régionales, on a jugé nécessaire que les trois grandes divisions qui composent l'Amérique du Nord britannique soient représentées à la Chambre haute en fonction du principe de l'égalité.

In order to protect local interests, and to prevent sectional jealousies, it was found requisite that the three great divisions into which British North America is separated should be represented in the Upper House on the principle of equality.


Ces dernières semaines, nous avons connu un exemple très simple dans ma région d’origine, l’Irlande du Nord, où la collaboration entre la police d’Irlande du Nord et la Garda Síochána du Sud a permis de repérer et de récupérer de milliers de cigarettes et d’empêcher leur commercialisation.

We had a very plain example where I come from – in Northern Ireland – over the last few weeks, where cooperation between the Police Service of Northern Ireland and the Garda Síochána in the south made it possible to apprehend, bring back and prevent entering the market millions upon millions of cigarettes.


Je partage l’avis de ceux qui disent que nous devrions faire tout notre possible pour empêcher une escalade militaire dans le nord de l’Iraq, mais nous ne pouvons le faire que si nous nous distançons des attentats terroristes du PKK et si nous exhortons le PKK à y mettre un terme.

I share the view of those who say that we should do everything we can to prevent a military escalation in northern Iraq, but we can only do that if we first distance ourselves from the terrorist attacks of the PKK and demand the PKK to stop.


Nous nous battrons pour empêcher tout débordement politique du protocole britannique sur la Charte. Un Conseil à plusieurs vitesses est une chose, mais le Parlement ne peut tolérer une citoyenneté de première et de seconde catégorie.

We will fight to prevent a political spillover from the UK protocol on the Charter; a multi-tier Council is one thing, but Parliament cannot tolerate first- and second-class citizenship.


Il doit donc être revu à la baisse, l’objectif ultime étant sa disparition complète. Nous sommes bien entendu conscients que ce rabais est rattaché à la politique agricole, raison pour laquelle nous sommes favorables à une clause de révision pour que l’ensemble du budget communautaire relatif à 2008-2009 soit réexaminé, mais nous devons empêcher que les citoyens d’Europe centrale, qui ont le plus besoin de notre solidarité, aient f ...[+++]

We are, of course, aware, that this is tied in with the agricultural policy, and that is why we are in favour of a review clause with the effect that the whole EU Budget for 2008–2009 would be re-examined, but what we must not allow to happen is for the Central Europeans, who need our solidarity most, to end up footing the bill for the British rebate.


Nous ne nous préoccupons pas de l'usage constitutionnel, nous nous préoccupons des questions de droit, lesquelles, nous le répétons, doivent être déterminées par renvoi aux promulgations des Actes de l'Amérique du Nord britanniques de 1867 à 1930 [.]

We are not concerned with constitutional usage. We are concerned with questions of law which, we repeat, must be determined by reference to the enactments of the British North America Acts of 1867 to 1930.


Puis-je vous demander de transmettre à tous les leaders politiques en Irlande du Nord et, comme nous disons chez nous "across the pond", à savoir de l'autre côté de l'océan, au Premier ministre britannique et à tous ses collègues, ainsi qu'au Taoiseach irlandais, le Premier ministre, Bertie Ahern et ses prédécesseurs et ce, des deux côtés, nos remerciements sincères pour tout ce qu'ils nous ont aidé à réaliser.

Could I ask you to convey to all political leaders in the North of Ireland and, as we say in Ireland, ‘across the pond’, to the British Prime Minister and all his colleagues, and indeed to the Irish Taoiseach, Bertie Ahern and to their predecessors, the predecessors on both sides, our sincere thanks for what they have helped to achieve.


Quand vient le temps d'avoir des discussions qui pourraient profiter à la municipalité, quand la question ne concorde peut-être pas parfaitement avec l'intention de la province ou je ne sais quoi, on nous rappelle clairement que nous sommes des créatures nées de la loi sur les administrations municipales et que l'Acte de l'Amérique du Nord britannique nous empêche de traiter directement avec le gouvernement fédéral.

When it comes to other discussions that could benefit the municipality, where the issue may not align perfectly with the provincial intent or whatever, we are clearly reminded that we are creatures of the Municipal Government Act and that the BNA Act prohibits us from dealing directly with the federal government.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nord britannique nous empêche ->

Date index: 2022-01-15
w