Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avis d'empêchement au transport
Avis d'empêchement à la livraison
Empêchement
Empêcher la contrebande
Empêcher le marché noir
Fabricant d'étuis à cigarettes
Fabricant de porte-cigarettes
Fabricante d'étuis à cigarettes
Fabricante de porte-cigarettes
Mesure pour empêcher le blanchiment d'argent
Motif d'empêchement
Motif du défaut
Opérateur de machine de production de cigarettes
Opérateur de machine à fabriquer des cigarettes
Opératrice de machine à fabriquer des cigarettes
Poseur d'embouts-lièges de cigarettes
Poseuse d'embouts-lièges de cigarettes
Pouvoir d'empêchement
Pouvoir d'empêcher de réglementer
RSVP en cas d'empêchement

Traduction de «cigarettes et d’empêcher » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fabricant d'étuis à cigarettes [ fabricante d'étuis à cigarettes | fabricant de porte-cigarettes | fabricante de porte-cigarettes ]

cigarette case maker


pouvoir d'empêchement [ pouvoir d'empêcher de réglementer ]

power to forebear [ power to forbear | power of regulatory forbearance | power of regulatory forebearance ]


poseur d'embouts-lièges de cigarettes [ poseuse d'embouts-lièges de cigarettes ]

cigarette cork tipper


motif d'empêchement | empêchement | motif du défaut

reason for default




avis d'empêchement au transport

advice of circumstances preventing carriage


avis d'empêchement à la livraison

advice of circumstances preventing delivery


opérateur de machine à fabriquer des cigarettes | opératrice de machine à fabriquer des cigarettes | opérateur de machine de production de cigarettes | opérateur de machine de production de cigarettes/opératrice de machine de production de cigarettes

cigarette machine operative | cigarette maker operator | cigarette making machine operator | cigarette manufacturing machinist


empêcher la contrebande | empêcher le marché noir

avert trafficking and running goods | block smuggling | avert smuggling | prevent smuggling


mesure pour empêcher le blanchiment d'argent

measure to prevent money laundering
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous avions toutes sortes de loi; nous avons empêché les jeunes d'acheter des cigarettes; nous avons imposé des taxes sur les cigarettes.

We had all kinds of laws; we restricted young people from purchasing cigarettes; we put taxes on them.


Le gouvernement est fier de la mesure législative qu'il a présentée pour empêcher les sociétés productrices de tabac d'utiliser dans les cigarettes des saveurs ou des additifs qui plaisent aux enfants et pour les empêcher de faire de la publicité dans des revues ou dans d'autres. Le député de Scarborough—Guildwood a la parole.

This government is proud of the legislation we have introduced to prevent tobacco companies from using flavours or additives in cigarettes that appeal to children and in prohibiting tobacco companies from advertising in magazines or any other The hon. member for Scarborough—Guildwood.


Ces dernières semaines, nous avons connu un exemple très simple dans ma région d’origine, l’Irlande du Nord, où la collaboration entre la police d’Irlande du Nord et la Garda Síochána du Sud a permis de repérer et de récupérer de milliers de cigarettes et d’empêcher leur commercialisation.

We had a very plain example where I come from – in Northern Ireland – over the last few weeks, where cooperation between the Police Service of Northern Ireland and the Garda Síochána in the south made it possible to apprehend, bring back and prevent entering the market millions upon millions of cigarettes.


54. déplore que la Commission n’ait pas encore été en mesure d’utiliser rationnellement les sommes versées par PMI au titre de l’accord; estime inadmissible que des sommes importantes aient été virées de manière inconditionnelle à des États membres; cette pratique va à l’encontre de l’intention contenue dans l’accord d'affecter ces sommes à des mesures de lutte contre la fraude qui revêtent un caractère prioritaire pour empêcher la contrebande de cigarettes et la contrefaçon de marques;

54. Regrets that, to date, the Commission has not been in a position to make practical use of the payments made by PMI under the agreement; regards it as unacceptable that large no-strings-attached transfers have been made to Member States; such action runs counter to the agreement's intention that the amounts should be used for anti-fraud measures, which represent a priority for preventing cigarette smuggling and counterfeiting;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
54. déplore que la Commission n'ait pas encore été en mesure d'utiliser rationnellement les sommes versées par PMI au titre de l'accord; estime inadmissible que des sommes importantes aient été virées de manière inconditionnelle à des États membres; constate que cette pratique va à l'encontre de l'objectif de l'accord consistant à affecter ces sommes à des mesures de lutte contre la fraude qui revêtent un caractère prioritaire pour empêcher la contrebande de cigarettes et la contrefaçon de marques;

54. Regrets that, to date, the Commission has not been in a position to make practical use of the payments made by PMI under the agreement; regards it as unacceptable that large no-strings-attached transfers have been made to Member States; such action runs counter to the agreement's intention that the amounts should be used for anti-fraud measures, which represent a priority for preventing cigarette smuggling and counterfeiting;


en enquêtant avec détermination sur la contrefaçon de cigarettes, en étroite coopération avec les États membres et les fonctionnaires de police des régions sensibles, partout dans le monde; en ciblant et en arrêtant la production de cigarettes de contrefaçon afin d'empêcher leur introduction dans la Communauté européenne; en recensant et en poursuivant les saisies de cigarettes de contrefaçon dans la Communauté européenne afin d'identifier la source du produit et d'autres informations pertinentes.

Vigorously investigating cigarette counterfeiting in close cooperation with the Member States and law enforcement officials in critical locations worldwide; Targeting and interrupting the production of counterfeit cigarettes with the goal of preventing counterfeit cigarettes from being introduced into the European Community; and Recording and pursuing seizures of counterfeit cigarettes in the European Community to identify the source of the product and other relevant information.


65. se félicite de l'arrêt rendu le 15 janvier 2003 par le Tribunal de première instance des Communautés européennes rejetant comme irrecevables des recours des fabricants de cigarettes Philip Morris, Reynolds et Japan Tobacco visant à empêcher la Communauté de poursuivre l'action judiciaire engagée aux États-Unis du chef de la participation de ces entreprises à la contrebande des cigarettes;

65. Welcomes the judgment handed down by the Court of First Instance on 15 January 2003 rejecting as inadmissible the attempt by the cigarette manufacturers Philip Morris, Reynolds and Japan Tobacco to prevent the Community from continuing the legal proceedings brought in the United States against those firms on the grounds of their involvement in cigarette smuggling;


64. se félicite de l'arrêt rendu le 15 janvier par le Tribunal de première instance des Communautés européennes rejetant comme irrecevables des recours des fabricants de cigarettes Philip Morris, Reynolds et Japan Tobacco visant à empêcher la Communauté de poursuivre l'action judiciaire engagée aux États-Unis du chef de la participation de ces entreprises à la contrebande des cigarettes;

64. Welcomes the judgment handed down by the Court of First Instance (CJEC) on 15 January 2003 rejecting as inadmissible the attempt by the cigarette manufacturers Philip Morris, Reynolds and Japan Tobacco to prevent the Community from continuing the legal proceedings brought in the United States against those firms on the grounds of their involvement in cigarette smuggling;


Elle vise notamment à restreindre l'accès des enfants et des adolescents aux distributeurs automatiques de produits du tabac et à la vente à distance et par Internet de produits du tabac, à retirer les produits du tabac des comptoirs en libre-service, à empêcher la vente meilleur marché de cigarettes en paquets de moins de 20 unités et à exiger des vendeurs de produits du tabac qu'ils s'assurent que les acheteurs ont atteint l'âge limite fixé dans les législations nationales.

The messures include restricting the access of children and adolescents to tobacco vending machines and to tobacco distance and internet sales; removing tobacco products from self service displays; preventing the sale of cigarettes in (cheaper) packages of fewer than twenty; and requiring vendors of tobacco products to verify that purchasers have reached the age limit set in national laws.


En novembre 2000, la Communauté a introduit une action civile contre Philip Morris et RJ Reynolds en raison de leur implication alléguée dans la contrebande de cigarettes dans l'Union européenne, afin d'obtenir une compensation pour le préjudice financier subi du fait de cette contrebande, ainsi qu'une décision judiciaire empêchant les fabricants de cigarettes de poursuivre la contrebande.

In November 2000 the Community brought a civil action against Philip Morris and RJ Reynolds for alleged involvement in cigarette smuggling into the EU and sought compensation for the financial injury arising through the smuggling as well as a Court order preventing the tobacco companies from further smuggling.


w