Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous devons nous y conformer

Vertaling van "nous devons empêcher " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Nous devons savoir où nos ressources sont utilisées le plus efficacement.

We need to know where we get the most bang for the buck.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous devons empêcher la présence de plastique dans notre eau et notre alimentation, et même dans nos corps.

We must stop plastics getting into our water, our food, and even our bodies.


C'est pour empêcher de tels drames que nous avons créé une Union fondée sur les droits de l'homme universels, la démocratie, l'état de droit et la non-discrimination, et c'est au nom de ces valeurs que nous devons préserver et améliorer constamment cette Union.

It is to prevent these horrors that we founded a Union based on universal human rights, democracy, the rule of law and non-discrimination, and it is in the name of those values that we need to preserve it and constantly improve it.


Nous devons repérer et faire tomber les barrières qui séparent l’argent des investisseurs des possibilités d’investissement et supprimer les obstacles qui empêchent les entreprises de trouver des investisseurs.

We need to identify and remove the barriers which stand between investors' money and investment opportunities, and overcome the obstacles which prevent businesses from reaching investors.


Nous devons trouver un juste équilibre entre la conscience de ce danger, les mesures appropriées et proportionnées pour empêcher sa matérialisation et la capacité de ne pas le laisser submerger notre vie quotidienne.

We have to find a balance between being aware of this risk, taking adequate and proportionate measures to prevent it from materialising, and not letting it overwhelm our daily lives.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans certains cas, nous devons aller de l’avant sur une base bilatérale, étape intermédiaire sur la voie de la réalisation de l’objectif à plus long terme d’accords entre régions, tout en veillant à ne pas empêcher d’autres partenaires régionaux de rejoindre les accords dès qu’ils seront prêts.

In some instances, we have to move forward on a bilateral basis as an intermediary step towards the longer-term objective of region-to-region agreements in ways that do not prevent other regional partners from joining when ready.


Nous devons repérer et faire tomber les barrières qui séparent l’argent des investisseurs des possibilités d’investissement et supprimer les obstacles qui empêchent les entreprises de trouver des investisseurs.

We need to identify and remove the barriers which stand between investors' money and investment opportunities, and overcome the obstacles which prevent businesses from reaching investors.


Nous devons par conséquent empêcher le viol de femmes et d’enfants, nous devons empêcher la pédophilie et nous devons empêcher que l’argent européen soit utilisé, via les Nations unies, pour commettre des crimes sexuels.

We must therefore prevent any more rapes of women and children, we must prevent paedophilia and we must stop European money being used, via the United Nations, for the purposes of committing sexual crimes.


Provenant moi-même d’une région frontalière, je suis consciente que nous devons empêcher que des obstacles administratifs gênent, voire empêchent, le détachement de travailleurs. Nous devons supprimer toutes les barrières, en particulier en vue de remettre le dossier concernant l’emploi temporaire sur les rails au Conseil.

Being from a border region myself, I am aware that we must prevent administrative obstacles from hampering the posting of workers, or preventing it altogether. We must pull out all the stops, not least with a view to putting the temporary employment dossier back on track in the Council.


Provenant moi-même d’une région frontalière, je suis consciente que nous devons empêcher que des obstacles administratifs gênent, voire empêchent, le détachement de travailleurs. Nous devons supprimer toutes les barrières, en particulier en vue de remettre le dossier concernant l’emploi temporaire sur les rails au Conseil.

Being from a border region myself, I am aware that we must prevent administrative obstacles from hampering the posting of workers, or preventing it altogether. We must pull out all the stops, not least with a view to putting the temporary employment dossier back on track in the Council.


Du point de vue de l'agriculture, nous devons empêcher les États-Unis de dicter la politique agricole.

From an agricultural perspective, we must not allow the United States to dictate agricultural policy.




Anderen hebben gezocht naar : nous devons nous y conformer     nous devons empêcher     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devons empêcher ->

Date index: 2024-05-03
w