Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «non autochtones doivent donc soutenir » (Français → Anglais) :

Leurs économies subissent des restructurations rapides et les politiques nationales et européennes, y compris celles du Fonds social européen, doivent donc soutenir le développement des ressources humaines dans tous les secteurs des économies et des sociétés des pays adhérents.

Their economies are undergoing rapid restructuring, and national and EU policies, including the European Social Fund, therefore need to support human resource development in all sectors of the acceding countries' economies and societies.


Les gouvernements autochtones et non autochtones doivent donc soutenir ce processus, aider à créer les conditions qui y sont propices et supprimer les obstacles qui s'y opposent.

The role of Aboriginal and non-Aboriginal governments should be to support the process, help create the conditions under which economic development can thrive, and remove the obstacles that stand in the way.


Si les pouvoirs publics doivent soutenir les entrepreneurs qui innovent derrière ces concepts, ils doivent donc garder un esprit critique sur leurs intentions et leurs impacts réels, et avoir conscience de la diversité de ces entrepreneurs et du flou des concepts qu’ils mobilisent.

While public authorities should support businesses that are innovating on the basis of these concepts, they must therefore question such businesses’ intentions and their actual impact, and be aware of the diversity of companies and the pot-pourri of concepts that they offer.


Les mesures prises au titre de l'IEDDH refléteront la déclaration et le plan d'action qui doivent être adoptés lors de la Conférence mondiale contre le racisme à Durban en septembre 2001. [21] Une attention particulière sera accordée aux efforts pour promouvoir et soutenir les droits des populations autochtones dans le cadre de la Décennie internationale des populations autochtones (1995-2004).

[21] World Conference against Racism, racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance, Durban, South Africa - 31 August -7 September 2001. The Commission will present a contribution to this conference in a Communication to be adopted in May 2001.


Les autorités de régulation nationales doivent donc soutenir les activités menées par la Commission en matière de marché intérieur et celles du BERT , laquelle doit constituer le forum de coopération exclusif entre autorités de régulation nationales dans l'exercice de leurs responsabilités en vertu du cadre réglementaire.

National regulatory authorities should therefore support the internal market activities of the Commission and those of BERT , which should serve as the exclusive forum for cooperation between national regulatory authorities in the exercise of their responsibilities under the regulatory framework.


Des garanties de sécurité doivent donc soutenir les valeurs fondamentales des droits de l’homme et doivent faire partie du débat relatif à ces valeurs.

Security guarantees must therefore uphold the fundamental values of human rights and must form part of the debate on these values.


Non. Il est important pour nous de documenter leurs prises également, et les Premières nations qui s'adonnent à une pêche commerciale doivent respecter les mêmes normes que les non-Autochtones, et doivent doncclarer leurs prises; elles doivent être enregistrées.

No. It's important for us to document their catches as well, and the first nations that are fishing commercially have to achieve the same standards as non-natives, so they have to report their catch; it has to be accounted for.


Les autochtones doivent donc réduire leur consommation d'aliments traditionnels comme le caribou et le poisson, ce qui affecte leurs activités et leur mode de vie traditionnels.

Aboriginal peoples must therefore reduce their consumption of traditional foods such as caribou and fish, which affects their traditional activities and way of life.


S'il doit soutenir l'économie et surtout les petites et moyennes entreprises, le processus de développement de l'espace rural, et en particulier des régions de l'objectif 5b, doit également laisser à la Sarre son rôle d'espace habitable, de centre économique et de zone de loisirs. Les interrelations entre paysages naturels et paysages de culture, entre tourisme et agriculture, doivent donc bénéficier d'une attention particulière.

Rural development in the Saarland and in particular in the Objective 5b areas should, in addition to the targeted support of the economy, relate mainly to small and medium-sized enterprises and stress the function of the countryside as a place to live, to pursue recreation and to engage in economic activities. In this process the interrelationships between natural and cultivated areas, tourism and agriculture should receive special attention.


Les transporteurs aériens d'Europe doivent donc soutenir une concurrence considérable.

Flights shorter than that will almost always have good competition from high-speed rail networks. That means overall airlines in Europe face considerable competition.


w