Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doivent donc soutenir " (Frans → Engels) :

Leurs économies subissent des restructurations rapides et les politiques nationales et européennes, y compris celles du Fonds social européen, doivent donc soutenir le développement des ressources humaines dans tous les secteurs des économies et des sociétés des pays adhérents.

Their economies are undergoing rapid restructuring, and national and EU policies, including the European Social Fund, therefore need to support human resource development in all sectors of the acceding countries' economies and societies.


Si les pouvoirs publics doivent soutenir les entrepreneurs qui innovent derrière ces concepts, ils doivent donc garder un esprit critique sur leurs intentions et leurs impacts réels, et avoir conscience de la diversité de ces entrepreneurs et du flou des concepts qu’ils mobilisent.

While public authorities should support businesses that are innovating on the basis of these concepts, they must therefore question such businesses’ intentions and their actual impact, and be aware of the diversity of companies and the pot-pourri of concepts that they offer.


Les gouvernements autochtones et non autochtones doivent donc soutenir ce processus, aider à créer les conditions qui y sont propices et supprimer les obstacles qui s'y opposent.

The role of Aboriginal and non-Aboriginal governments should be to support the process, help create the conditions under which economic development can thrive, and remove the obstacles that stand in the way.


Tous les dirigeants politiques, et cela comprend les États-Unis et le Canada, doivent leur survie à la performance économique de leur pays. Ils doivent donc prendre des mesures pour soutenir cette performance économique et rester au pouvoir, de sorte qu'il y a un lien de plus en plus étroit qui s'établit entre la politique et l'économie.

Every leader of a regime in a country, and I would include in that context the United States government and the Canadian government, defines his or her survival on the basis of economic performance, and they must take steps to ensure that economic performance and to stay in power and, in that sense, there is increasingly a link between politics and economics.


Les autorités de régulation nationales doivent donc soutenir les activités menées par la Commission en matière de marché intérieur et celles du BERT , laquelle doit constituer le forum de coopération exclusif entre autorités de régulation nationales dans l'exercice de leurs responsabilités en vertu du cadre réglementaire.

National regulatory authorities should therefore support the internal market activities of the Commission and those of BERT , which should serve as the exclusive forum for cooperation between national regulatory authorities in the exercise of their responsibilities under the regulatory framework.


Des garanties de sécurité doivent donc soutenir les valeurs fondamentales des droits de l’homme et doivent faire partie du débat relatif à ces valeurs.

Security guarantees must therefore uphold the fundamental values of human rights and must form part of the debate on these values.


Les États membres doivent donc soutenir des recherches et études en matière de prévention et de réduction des risques liés à la toxicomanie comme l'un des éléments déterminants de la santé lié au mode de vie, et sur la base duquel pourraient être évaluées les conséquences aux niveaux local, national, régional et communautaire .

Member States should, therefore, support research and studies relating to the prevention and reduction of the risks associated with drug dependence as one of the lifestyle-related health determinants which could be used to assess the consequences at local, regional, national and Community level.


S'il doit soutenir l'économie et surtout les petites et moyennes entreprises, le processus de développement de l'espace rural, et en particulier des régions de l'objectif 5b, doit également laisser à la Sarre son rôle d'espace habitable, de centre économique et de zone de loisirs. Les interrelations entre paysages naturels et paysages de culture, entre tourisme et agriculture, doivent donc bénéficier d'une attention particulière.

Rural development in the Saarland and in particular in the Objective 5b areas should, in addition to the targeted support of the economy, relate mainly to small and medium-sized enterprises and stress the function of the countryside as a place to live, to pursue recreation and to engage in economic activities. In this process the interrelationships between natural and cultivated areas, tourism and agriculture should receive special attention.


Les transporteurs aériens d'Europe doivent donc soutenir une concurrence considérable.

Flights shorter than that will almost always have good competition from high-speed rail networks. That means overall airlines in Europe face considerable competition.


Les aides destinées à soutenir directement des activités en aval de la production, telles que la commercialisation ou la transformation, par exemple par tissage ou filage, peuvent constituer un soutien indirect et doivent donc être notifiées à la Commission au cas où les fibres proviendraient d'une capacité de production nouvellement installée ou récemment modernisée, appartenant soit au bénéficiaire potentiel de l'aide soit à une autre entreprise du groupe dont il fait partie.

Proposals to award aid in direct support of activities downstream of production, such as marketing or processing, for example by weaving or spinning, may constitute indirect support and, thereby, must be notified to the Commission if the fibres would be supplied from newly installed or recently modernised production capacity, belonging either to the prospective aid beneficiary or to another company in the Group to which it belongs.


w