Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nombreuses questions parlementaires qui attiraient notre attention " (Frans → Engels) :

En appuyant cette initiative, les parents, les enseignants et les élèves attirent l'attention sur de nombreuses questions importantes à laquelle notre société est confrontée.

By supporting today's walk, parents, teachers and children are addressing many of the important issues that our society faces.


M. Tom Lukiwski: Eh bien, il y a effectivement de nombreuses questions qui retiennent actuellement notre attention, mais je pense que beaucoup de gens jugent qu'il faudrait apporter, en ce domaine, un certain nombre de changements.

Mr. Tom Lukiwski: Well, it's on many things. I think there is certainly an appetite for changes to this.


Troisièmement, je ne voudrais pas manquer de mentionner les nombreuses questions parlementaires qui attiraient notre attention sur certains aspects de l'affaire et auxquelles nous avions répondu de bonne foi, mais sur la base de l'information que nous avions à l'époque, et qui s'est révélée partielle à la lumière de ce que nous savons aujourd'hui.

Third, I must not forget to mention the many parliamentary questions that drew our attention to certain aspects of the case. These we answered in good faith but on the basis of the information available to us at the time, and this turned out to be incomplete given what we now know.


Cela s’applique à vos nombreuses questions parlementaires de ces dernières semaines auxquelles nous avons dû répondre, ainsi qu’au débat d’aujourd’hui, que nous avons attentivement suivi et que nous évaluerons et prendrons en considération dans notre communication à venir dans les deux prochaines semaines.

That applies to your many parliamentary questions in recent weeks that we have had to answer, as well as to today’s debate, which we have followed attentively and will evaluate and take into account in our communication that will follow within the next two weeks.


- (EL) Monsieur le Président, je pense que notre commission parlementaire a pris une décision très importante concernant le débat d’aujourd’hui, qui s’avère être extrêmement intéressant, avec de nombreuses questions et de très importants aspects soulevés et qui porte non seulement sur une politique de cohésion post-2013 efficace, mais aussi sur la nature de l’Union européenne.

– (EL) Mr President, I consider that our parliamentary committee took a very important decision for today’s debate, which is proving to be extremely interesting, with so many issues and very important dimensions being raised which relate not only to an effective post-2013 cohesion policy, but also to the character of the European Union.


- (EL) Monsieur le Président, je pense que notre commission parlementaire a pris une décision très importante concernant le débat d’aujourd’hui, qui s’avère être extrêmement intéressant, avec de nombreuses questions et de très importants aspects soulevés et qui porte non seulement sur une politique de cohésion post-2013 efficace, mais aussi sur la nature de l’Union européenne.

– (EL) Mr President, I consider that our parliamentary committee took a very important decision for today’s debate, which is proving to be extremely interesting, with so many issues and very important dimensions being raised which relate not only to an effective post-2013 cohesion policy, but also to the character of the European Union.


J'aimerais, d'entrée de jeu, faire connaître la position de notre parti sur ce projet de loi très important. Le Parti libéral appuie cette entente, mais invite le gouvernement à continuer de surveiller les questions ayant trait à la construction navale et son industrie, un aspect qui a été porté à notre attention à de nombreuses reprises.

From the outset I want to indicate our party's position on this very important bill, which is that the Liberal Party supports this deal, but calls on the government to continue to monitor and consider the issues around shipbuilding and the shipbuilding industry because this is something that has been brought to our attention on numerous occasions.


Il attire l'attention sur de nombreuses questions qui doivent s'avérer prioritaires dans notre travail, notamment pour gagner la confiance des citoyens dans le marché intérieur, les consommateurs comme le personnel des entreprises.

He draws attention to many issues which should take priority in our work and in particular to gaining the confidence of citizens, both consumers and business people, in the internal market.


Il attire l'attention sur de nombreuses questions qui doivent s'avérer prioritaires dans notre travail, notamment pour gagner la confiance des citoyens dans le marché intérieur, les consommateurs comme le personnel des entreprises.

He draws attention to many issues which should take priority in our work and in particular to gaining the confidence of citizens, both consumers and business people, in the internal market.


Parmi les nombreuses questions concernant l'insolvabilité des entreprises qui sont traitées dans notre document, il y en a trois qui justifient une attention particulière.

Of the many commercial insolvency issues that are canvassed in the written submissions there are three that warrant particular emphasis.


w