Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nombre de mes collaborateurs actuels étaient déjà » (Français → Anglais) :

Bien que mes fonctions, à bien des égards, soient assez semblables à ce qu'elles étaient dans le passé et que bon nombre de mes collaborateurs actuels étaient déjà là à l'époque, les enjeux sont assurément différents de ce qu'ils étaient alors. Donc c'est un travail très différent.

Although many parts of the job are clearly similar to what they were in the past, and many of the people I'm working with are people I've worked with in the past, the challenges are different, certainly, than they were then, so it's still a significantly different job.


Au Royaume-Uni, où les élèves issus de l'immigration étaient déjà nombreux, le nombre des enfants inscrits à l'école peu après leur arrivée dans le pays a progressé de 50 % en deux ans.

In the UK, the number of pupils joining schools shortly after arriving from abroad has grown 50 per cent in two years, augmenting an already high number of pupils from a migrant background.


Dans l’agenda, la Commission reconnaissait que les régimes d'asile des États membres étaient soumis à une pression sans précédent et que, du fait des arrivées en nombre, en particulier dans les États membres situés en première ligne, leurs capacités d'accueil et de traitement des dossiers étaient déjà à la limite de la saturatio ...[+++]

The Agenda acknowledged that today Member States’ asylum systems face an unprecedented pressure and that with the volumes of arrivals in particular to frontline Member States, their reception and processing capacities are already stretched to their limits.


Le livre blanc américain proposait, quant à lui, de charger le conseil d'administration provisoire de l'ICANN, d'une part, d'étudier l'opportunité de créer des domaines de premier niveau supplémentaires et, d'autre part, de fixer les critères applicables aux registres et bureaux d'enregistrement des noms de domaine de premier niveau actuels et futurs dans le DNS. Cela étant, le grand nombre de noms déjà enregistrés sous.COM, etc. restreint apparemment déjà ...[+++]

Meanwhile, the wide range of names already registered under.COM etc. is apparently already restricting the possibility of registering meaningful - and short - addresses, at least in the English language [14].


Mes collaborateurs étaient déjà dans mon bureau pour me poser des questions sur la planification de l'audit de 2013-2014.

My staff was already in my office asking me questions about planning for the 2013-14 audit.


À l’annexe de l’agenda figurait une clef de répartition fondée sur les critères qui y étaient mentionnés (PIB, taille de la population, taux de chômage et nombre de demandeurs d’asile déjà acceptés et de réfugiés déjà réinstallés).

A redistribution key was included in the Annex to the Agenda, based on the criteria referred to therein (GDP, size of population, unemployment rate and past numbers of asylum seekers and of resettled refugees).


M. Charles Guité: Non, je ne vais pas à des réceptions, mais il est certain que, pendant ma carrière, je rencontrais un bon nombre de ces gens à l'occasion de certaines activités, et certains de mes collaborateurs en étaient également.

Mr. Charles Guité: No, I don't go to cocktail receptions, but there's no question that I've met a lot of those people in my career by attending certain events, and some of my staff have attended some of those events.


Lorsque mes collaborateurs ont demandé au service des affaires parlementaires du MDN où en étaient ces questions, on leur a répondu que la réponse à la question no 57 avait subi un certain nombre de révisions.

When my staff asked Parliamentary Affairs in DND about these questions, they were told that the answer to Question No. 57 had undergone a number of revisions.


L'hon. Lucienne Robillard (ministre du Travail, Lib.): Monsieur le président, mes collaborateurs me signifient que c'est déjà possible, dans le Code canadien actuel, d'arriver exactement aux mêmes fins.

Hon. Lucienne Robillard (Minister of Labour, Lib.): Mr. Chairman, I have been informed this is already possible under the present provisions of the Canada Labour Code.


Avant la transposition de la directive, qui a coïncidé avec une réduction de la flotte de pêche et donc avec une diminution du nombre de travailleurs et du taux d’accidents, certains États membres étaient déjà dotés de dispositions nationales fixant des exigences équivalentes ou plus strictes.

Prior to the transposition of the Directive, which coincided with a reduction in fishing fleets and thus a decrease in the number of workers and accident rates, some Member States already had national provisions laying down equivalent or stricter requirements.


w