Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nombre de députés veulent intervenir » (Français → Anglais) :

Vu que plusieurs députés veulent intervenir, je poserai immédiatement les deux questions qui me viennent à l'esprit.

Many members would like to speak, so I will ask the two questions I have.


Un grand nombre de députés veulent intervenir et il ne nous reste que 12 minutes environ.

There are quite a lot of members rising and we only have about 12 minutes left.


L'honorable député de Bourassa doit savoir que deux autres députés veulent intervenir et qu'il ne reste que cinq minutes pour les questions et les réponses.

The hon. member for Bourassa should know that two more members want to speak and that only five minutes remain for questions and answers.


Si les États ne veulent pas procéder à des élections partielles, il leur suffit de tenir compte des résultats de l’élection qui est intervenue en 2009 et d’appliquer, par péréquation, les résultats de ce scrutin au nombre nouveau de députés qui viennent de leur être attribués.

If the Member States do not wish to hold by-elections, they should simply consider the outcome of the election that took place in 2009 and apply, on a proportionate basis, the outcome of that vote to the new number of MEPs who have just been assigned to them.


Un très grand nombre de députés veulent également davantage de solidarité ainsi qu’une redistribution des ressources générées par le football.

A huge number of Members of this House also want more solidarity and a redistribution of resources in football.


En conséquence, je donnerai en priorité la parole aux membres qui n’ont pas eu l’occasion d’intervenir dans ce cadre lors de précédentes sessions et je vous demanderai à tous de vous conformer strictement à ce temps de parole d’une minute, de manière à limiter au maximum le nombre de députés dans l’impossibilité de s’exprimer faute de temps.

I am therefore going to give priority to Members who have not given one-minute speeches in previous sittings and I am going to ask all of you to conform strictly to the one minute so that there will not be too many Members unable to speak through lack of time.


- que, en ce qui concerne le Parlement, une répartition définitive pour une Union à 27 devrait être arrêtée dès à présent pour entrer en vigueur à partir de la législature débutant en 2009 ; qu’un premier ajustement doit intervenir pour la législature parlementaire 2004-2009 afin de prévoir la place nécessaire pour accueillir les nouveaux pays qui adhéreront avant ou pendant cette législature moyennant un léger dépassement temporaire du nombre maximal de 700 députés au cours des dernières années de la législature ; souligne que le s ...[+++]

that as regards Parliament, a definitive breakdown for a 27-member EU should be agreed now to apply as of the 2009 Parliament; that a first step adjustment must be made for the 2004-2009 Parliament in order to provide some space for new countries coming in before and during the lifetime of that Parliament; that the possibility of a temporary (though small) excess above the 700 limit during the last few years of it should be accepted; that the method for allocating seats within Parliament must allow the peoples of the European Union to be fairly represented, including after enlargement;


que, en ce qui concerne le Parlement, une répartition définitive pour une Union à 27 devrait être arrêtée dès à présent pour entrer en vigueur à partir de la législature débutant en 2009; qu'un premier ajustement devra intervenir pour la législature parlementaire 2004-2009 afin de prévoir la place nécessaire pour accueillir les nouveaux pays qui adhéreront avant ou pendant cette législature, moyennant un léger dépassement temporaire du nombre maximal de 700 députés au cours des dernières années de la législature; souligne que la mét ...[+++]

that, as regards the Parliament, a definitive breakdown for EU-27 should be agreed now to apply as of the 2009 Parliament; that a first step accommodation must be made for the 2004-2009 Parliament in order to provide some space for new countries coming in before and during the lifetime of that Parliament, accepting the possibility of a temporary but small excess above the 700 limit during the last few years of it; emphasises that the method for allocating seats within Parliament must allow the peoples of the European Union to be fairly represented, even after enlargement;


Le vice-président: Je regrette, mais le temps de parole du député est écoulé et de nombreux autres députés veulent intervenir. M. de Jong: Monsieur le Président, pourrais-je avoir le consentement unanime de la Chambre pour prendre une minute de plus afin de terminer mon exposé?

Mr. de Jong: Mr. Speaker, I ask for unanimous consent of the House for one minute to finish my remarks.


J'ai vu que non seulement notre collègue, mais un certain nombre d'autres députés, veulent intervenir sur cette question.

I see that not only he but a number of other members of parliament want to intervene on this question.


w