Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nombre de débats et rédigé maintes » (Français → Anglais) :

Ce n’est pas non plus la première fois que nous en entendons parler. Le Parlement européen a déjà tenu nombre de débats et rédigé maintes résolutions sur la participation des femmes à la vie publique et économique et sur les problèmes particuliers et les discriminations qu’elles rencontrent dans leur vie de tous les jours.

The European Parliament is rich in debates and resolutions referring to the participation of women in economic and public life and to particular problems and discrimination which they face in their lives.


Le groupe ECR espère que l’initiative Europe 2020 permettra de créer un cadre pour construire une économie européenne durable et compétitive. Nous avons rédigé un certain nombre de propositions complémentaires qui, nous l’espérons, contribueront à faire avancer ce débat.

We in the ECR Group have high hopes of the Europe 2020 initiative as a framework for a sustainable, competitive European economy, and we have drafted our own additional proposals which we hope will help to take this debate forward.


Je n'ai pas d'objection à ce que Mme Brunelle reporte le débat sur sa motion, mais c'est une motion qui formule une recommandation sur un enjeu que bon nombre d'entre nous avons abordé à maintes reprises dans le contexte de la crise qui secoue les secteurs forestier et manufacturier.

I don't have an objection if Madame Brunelle would like to postpone the motion, but I do want to say that it's a motion that's making a recommendation, and it's dealing with the issue that many of us have been raising for some time around the forestry-manufacturing crises.


Je me suis ouvert les yeux lorsque j'ai été élu député et que je me suis rendu compte que nombre de projets de loi et de motions, portant aussi sur maints aspects de l'élaboration des lois, faisaient l'objet de débat à la Chambre.

I had my eyes opened when I became a member of Parliament and realized that we debate many bills and motions in the House, even some with respect to building laws and acts of Parliament in which there are many aspects.


- (EN) Un certain nombre de documents ont été remis aux députés avant ce débat spécial, et je voudrais simplement attirer l'attention sur l'un d'eux, rédigé par le rapporteur et dans lequel il dit que les seuls bénéficiaires de l'entrée en vigueur du texte proposé par le Conseil seront les multinationales du chocolat.

– A number of papers have been circulated to Members before this particular debate, and I would just like to highlight one from the rapporteur where he says that the only beneficiaries of the entry into force of the text proposed by the Council will be the chocolate multinationals.


Je signale au député d'en face qu'un grand nombre de ses collègues, en fait, les seuls qui aient de l'expérience de ce côté-là de la Chambre sauf un, ont siégé comme conservateurs et, à maintes reprises, au cours des débats à la Chambre, ces députés, du temps qu'ils étaient conservateurs, ont appuyé ces mêmes politiques qui nous ont mis dans le pétrin où nous sommes aujourd'hui.

I would like to indicate to the member opposite that many of his colleagues, indeed the only colleagues he has who have any experience in the House with the exception of one, sat as members of the Conservative government. Time after time when debates took place in the House those same members, when they were members of the Progressive Conservative Party, supported the very policies that have got us into the mess that we are in today.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombre de débats et rédigé maintes ->

Date index: 2025-08-03
w