Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abordable
Aborder l'aiguille en pointe
Aborder l'aiguille en talon
Aborder l'aiguille par la pointe
Aborder l'aiguille par le talon
Aborder les conséquences de l’obsolescence des TIC
Abords
Abords
Faire face aux conséquences de l’obsolescence des TIC
Gérer les conséquences de l’obsolescence des TIC
Gérer les effets de l’obsolescence des TIC
Maintes et maintes fois
Maintes fois
Plusieurs fois
Prendre l'aiguille en pointe
Prendre l'aiguille en talon
Prendre l'aiguille par la pointe
Prendre l'aiguille par le talon
Très souvent
Voie d'abord cardiaque
Voie d'abord d'une articulation
Voies d'abords de la tête et du cou
à de multiples reprises
à diverses reprises
à maintes et maintes reprises
à maintes reprises
à un coût abordable

Vertaling van "abordé à maintes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
maintes et maintes fois [ à maintes et maintes reprises | à diverses reprises | à de multiples reprises | très souvent | plusieurs fois ]

time and time again [ time and again | on many occasions | frequently ]






aborder l'aiguille en talon | aborder l'aiguille par le talon | prendre l'aiguille en talon | prendre l'aiguille par le talon

to pass the point trailing | to trail the point


aborder l'aiguille en pointe | aborder l'aiguille par la pointe | prendre l'aiguille en pointe | prendre l'aiguille par la pointe

to pass the point facing | to run over the facing point






voies d'abords de la tête et du cou

Head and neck approaches




aborder les conséquences de l’obsolescence des TIC | faire face aux conséquences de l’obsolescence des TIC | gérer les conséquences de l’obsolescence des TIC | gérer les effets de l’obsolescence des TIC

analyse legacy implication | manage ICT legacy implication
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'autre situation, et c'est un point qui a été abordé à maintes reprises par mes collègues à la Chambre aujourd'hui mais que je me permets d'aborder de nouveau pour faire état des particularités de ma circonscription, c'est tout le travail saisonnier, que ce soit dans les secteurs touristique, agricole ou autres.

The other situation, which my colleagues have addressed many times today in the House, and which I will address again to discuss how it applies to my riding, is seasonal work in tourism, agriculture and other areas.


Je n'ai pas d'objection à ce que Mme Brunelle reporte le débat sur sa motion, mais c'est une motion qui formule une recommandation sur un enjeu que bon nombre d'entre nous avons abordé à maintes reprises dans le contexte de la crise qui secoue les secteurs forestier et manufacturier.

I don't have an objection if Madame Brunelle would like to postpone the motion, but I do want to say that it's a motion that's making a recommendation, and it's dealing with the issue that many of us have been raising for some time around the forestry-manufacturing crises.


Nous avons abordé à maintes occasions la question des catastrophes naturelles et nous attendons une approche plus proactive de la part de l’Union européenne.

We have discussed the question of natural disasters on many occasions and we are awaiting a more proactive approach on the part of the European Union.


Günter Gloser, président en exercice du Conseil. - (DE) Nous avons déjà abordé à maintes reprises dans cette Assemblée la question du rythme, et bien sûr des limites, de l’élargissement.

Günter Gloser, President-in-Office of the Council (DE) We have already discussed the speed of enlargement and of course the limits of enlargement in this House on a number of occasions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le sujet a également été abordé à maintes reprises au sein du Parlement.

In Parliament too, the subject has been raised several times.


Le sujet a également été abordé à maintes reprises au sein du Parlement.

In Parliament too, the subject has been raised several times.


L’Union européenne a abordé à maintes reprises la question de Guantanamo avec l’administration américaine.

We in the EU have on many occasions discussed the subject of Guantánamo with the US administration.


D'abord, je voudrais encore une fois parler des mesures qu'a prises le ministre Collenette ce jour-là, parce que c'est un sujet qui a été abordé à maintes reprises.

First, I want to again comment on Minister Collenette following through on that day, because that is something that has come up numerous times.


Comme je l'ai mentionné, le premier ministre a abordé à maintes reprises cette question avec le président Bush.

The Prime Minister has repeatedly raised this issue with President Bush, as I said.


Le ministre du Commerce international a abordé à maintes reprises la question avec le secrétaire Evans et le représentant commercial Zoellick.

The Minister for International Trade has repeatedly raised the issue with Secretary Evans and with trade representative Zoellick.


w