Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nombre de demandeurs seront donc " (Frans → Engels) :

Ces demandeurs seront donc transférés vers d'autres États membres en application du règlement (UE) n° 604/2013 et pas dans le cadre des mesures provisoires envisagées dans la proposition.

These applicants will therefore be transferred to the other Member States in application of Regulation (EU) No 604/2013 and not as part of the provisional measures envisaged in this proposal.


Un plus grand nombre de demandeurs seront donc tenus de satisfaire aux exigences linguistiques et de réussir un test de connaissances, de sorte que les nouveaux citoyens seront mieux préparés à participer pleinement à la société canadienne.

More applicants will now be required to meet the language requirements and pass a knowledge test to ensure that new citizens are better prepared to fully participate in Canadian society.


Si l'approche est plus proportionnée, un plus grand nombre de substances seront donc visées.

A more proportionate approach will mean more substances are tackled.


Si un même pays reçoit un nombre de demandes qui dépasse de manière disproportionnée sa part de référence (plus de 150 %), les nouveaux demandeurs dans ce pays seront répartis dans l’ensemble de l’UE jusqu’à ce que le nombre de demandes retombe en dessous de ce niveau.

If one country is receiving disproportionate numbers above and beyond that reference (representing 150% of the reference number), new applicants in that country will be allocated across the EU until the number of applications is back below that level;


Lorsqu’un pays recevra un nombre de demandes disproportionné, allant au-delà de la valeur de référence (plus de 150 % de celle-ci), tous les nouveaux demandeurs présents dans ce pays (indépendamment de leur nationalité) seront, après vérification de la recevabilité de leur demande, relocalisés dans l’ensemble de l’UE jusqu’à ce que le nombre de demandes soit ramené en dessous de ce niveau.

It will do this by reference to a country's size and wealth. If one country is receiving disproportionate numbers above and beyond that reference (over 150% of the reference number), all further new applicants in that country will (regardless of nationality) be relocated, after an admissibility verification of their application, across the EU until the number of applications is back below that level.


L’amélioration de l’efficacité et de la qualité de la procédure d’asile devrait a) permettre aux États membres de faire plus rapidement la distinction entre les demandeurs d’asile et les autres migrants en cas d'arrivées mixtes, et donc optimiser les ressources professionnelles et administratives nécessaires à la mise en œuvre et à l'accomplissement des procédures applicables (retour, asile, statut humanitaire, extradition, etc.); b) permettre aux autorités compétentes en matière d’asile de prendre des décisions solides, fondées sur ...[+++]

The improved efficiency and quality of the asylum process should (a) enable MS to quicker distinguish between asylum seekers and other migrants in mixed arrivals, thus optimising labour and administrative resources needed to establish and complete applicable procedures (return, asylum, humanitarian status, extradition etc.); (b) allow the asylum authorities to take robust decisions, based on complete and properly established factual circumstances of the claim, improve the defendability of negative decisions and reduce risk of their annulment by appeal bodies; (c) enable the asylum personnel to better identify cases of unfounded and abusive applications, including those based on false identity or nationality ; (d) reduce MS' reception cos ...[+++]


Demander aux femmes d'avoir plus d'enfants, de travailler davantage et de s'occuper du nombre croissant de personnes âgées ne serait ni réalisable ni juste; de nouvelles politiques et un changement des mentalités et des attitudes seront donc nécessaires pour relever les défis démographiques auxquels l'Union est confrontée.

Placing the burden of having more children, working more and caring for the growing number of elderly at the door of women is neither practical nor fair – requiring therefore new policies, mentalities and attitudes to confront the EU's demographic challenges.


Les nouveaux taux adoptés par le Pakistan dans ce secteur seront donc sensiblement inférieurs à ceux d'un très grand nombre de partenaires commerciaux de l'UE.

The new rates Pakistan has adopted for the sector will therefore be substantially lower than those of a considerable number of the EU's trading partners.


Les projets de programmes d'initiative communautaire pour les pays adhérents seront axés sur un nombre limité de thèmes choisis, comprenant au moins un degré d'action minimum à l'intention des demandeurs d'asile, et garantiront la complémentarité avec les programmes du Fonds social européen, en particulier concernant l'objectif 1.

The Community Initiative Programmes for Accession Countries will concentrate on a limited number of selected themes, including at least a minimum level of action aimed at Asylum Seekers, and ensure complementarity with the European Social Fund programmes, especially Objective 1.


Les années 90 seront donc marquées par deux développements majeurs dans la CE, l'approfondissement de la coopération allant de pair avec l'augmentation du nombre des membres.

The nineties will therefore be marked by two major developments in the EC which will combine more thoroughgoing cooperation with expansion of the membership.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombre de demandeurs seront donc ->

Date index: 2022-04-08
w